“看山不厌风期别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看山不厌风期别”全诗
看山不厌风期别,与世相忘机事疏。
正自未妨悄徉饮,足知不作子公书。
诗名莫落江湖去,怕有人来书子庐。
分类:
作者简介(徐瑞)
徐瑞(1255~1325),字山玉,号松巢,江西鄱阳人。南宋度宗咸淳间应进士举,不第。祖父云岩、叔祖东绿皆善诗,叔父洁山居士,弟可玉、宗玉,从弟楚玉、兰玉皆有文才,次第任散官。诸弟宦归,各营别墅,极泉池之胜,日夕咏棣其中。时与黎廷瑞、月湾吴存、仇远景、汤琛及周应极、许季蕃友善,而与黎廷瑞、吴存住处较近,过从甚密。元延祐四年(1317)以经明行修,推为本邑书院山长。未几归隐于家,巢居松下,自号松巢。花晨月夕随所赋,逐年笔记之。时来郡城,则与三五师友觥筹交错,于东湖、芝山之间更相唱和,亦无虚日。所著则《松巢漫稿》,卒年七十一。吴存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,当在数十卷松巢之稿!”其见重于当时如此。后许竹南《有怀》诗云:“江北江南老弟昆,三生文会几评论。蚤知倾盖头俱白,悔不连床话共温。洲没草枯芳士歇,巢倾鹤去故枝存。至今惟有湾头月,照我溪南水竹村。”
《次韵陈心田郊居即事二首》徐瑞 翻译、赏析和诗意
《次韵陈心田郊居即事二首》是宋代徐瑞创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
想见从来种种迂,
读书采药灌园疏。
看山不厌风期别,
与世相忘机事疏。
正自未妨悄徉饮,
足知不作子公书。
诗名莫落江湖去,
怕有人来书子庐。
诗意:
这首诗词表达了诗人在陈心田郊居的生活中的心情和态度。诗人认为自己在世间的琐事中,思虑过多,显得迂腐。他喜欢读书、采药、打理园子,以此来疏远纷繁的世事。他不厌倦地观赏山水,享受风的期待。他希望能与世界相忘,追求一种超然的境界。诗人表示自己喜欢安静地品味生活,尽管未必能避免一些悄然而至的饮宴,但他深知这不会使他成为子公那样书写诗名的人。他希望自己的诗名不会湮没在江湖之中,同时也畏惧有人前来拜访他的庐舍。
赏析:
这首诗词展示了徐瑞对闲适生活的向往和追求。他通过种植园艺、读书修身、观赏自然等方式,远离了世俗的纷扰。诗中的"种种迂"和"机事疏"表达了诗人对于琐事和纷扰的厌倦和疏远之情。他追求与世界相忘的境界,希望能够超脱尘世的喧嚣,与山水风景相伴。他提到自己喜欢安静地品味生活,与子公相比,他并不追求声名利禄,而更注重内心的宁静与自在。最后两句表达了他对于自己诗名的珍惜和担忧,希望自己的诗作不会被湮没,但也怕有人前来打扰他宁静的生活。整首诗以简洁明快的语言展现了徐瑞对于宁静、远离尘嚣的向往和追求,体现了他对自然、人生和艺术的独特见解。
“看山不厌风期别”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chén xīn tián jiāo jū jí shì èr shǒu
次韵陈心田郊居即事二首
xiǎng jiàn cóng lái zhǒng zhǒng yū, dú shū cǎi yào guàn yuán shū.
想见从来种种迂,读书采药灌园疏。
kàn shān bù yàn fēng qī bié, yǔ shì xiàng wàng jī shì shū.
看山不厌风期别,与世相忘机事疏。
zhèng zì wèi fáng qiāo yáng yǐn, zú zhī bù zuò zi gōng shū.
正自未妨悄徉饮,足知不作子公书。
shī míng mò luò jiāng hú qù, pà yǒu rén lái shū zi lú.
诗名莫落江湖去,怕有人来书子庐。
“看山不厌风期别”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。