“鹂燕风清”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹂燕风清”出自宋代铁笔翁的《庆长春/念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí yàn fēng qīng,诗句平仄:平仄平平。

“鹂燕风清”全诗

《庆长春/念奴娇》
有洒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。
世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。
鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。
薰风来也,几人感戴翁德。
好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄。
门外尘涛三百尺,不博剡溪一雪。
绿幕红围,妙歌细舞,且醉三千客。
问翁年纪,广成千有二百。

分类: 长春

《庆长春/念奴娇》铁笔翁 翻译、赏析和诗意

《庆长春/念奴娇》是一首宋代诗词,作者是铁笔翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庆贺长春,怀念奴娇。洒酒如渑,畅快地畅饮,我唱歌,你拍手。世事像云一样旋转,不要问太多,只要你容颜红润,发鬓乌黑。鹂鸟婉转歌唱,春风温暖如水,打破了申节的束缚。和煦的风吹来,有几个人能感受到翁德的恩泽。真好,驾驭着汹涌的胸怀,拥有屠龙的技巧,笑看世间的狭窄。门外尘世纷扰三百尺高,不足以比拟剡溪的一场雪。绿幕红围,妙曲细舞,让我们沉醉其中的三千位宾客。问问翁先生的年纪,他已经广成千有二百岁。

诗意和赏析:
这首诗词《庆长春/念奴娇》以欢庆长春和怀念奴娇为主题,表达了作者豪放洒脱的心态和对美好事物的追求。

诗的开头描述了洒酒如渑的情景,表达了作者畅快地享受生活,以及他在欢庆之时唱歌、拍手的情绪。接下来的句子中,作者表达了对世事变幻莫测的看法,提醒人们不要过于追问世间事务,而是专注于保持容颜红润、发鬓乌黑的美好状态。

接着,诗中描绘了春风和鸟语的美好景象,鸟儿的歌声婉转动人,春风如水温暖宜人,打破了束缚人们活动的申节。这里作者可能借春风和鸟鸣来表达自然的和谐与美好。

诗的后半部分,作者通过描述风景和气氛,表达了人们沉醉其中的快乐。绿幕和红围是装饰,妙曲和细舞是表演,三千位宾客都沉浸其中,享受着美妙的时刻。最后,诗中提及了作者铁笔翁的年龄,他已经广成千有二百岁,这可能是一种夸张的修辞手法,强调了他的长寿和智慧。

整首诗以欢庆、豪放的情绪为主线,在描绘美好景象的同时,也表达了对自由、快乐和美好事物的追求。通过对自然、人生和时间的描绘,诗词展示了作者豁达乐观的心态和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹂燕风清”全诗拼音读音对照参考

qìng cháng chūn niàn nú jiāo
庆长春/念奴娇

yǒu sǎ rú miǎn, biàn kāi huái tòng yǐn, wǒ gē jūn pāi.
有洒如渑,便开怀痛饮,我歌君拍。
shì shì lún yún dōu mò wèn, zhǐ yào yán hóng bìn hēi.
世事轮云都莫问,只要颜红鬓黑。
lí yàn fēng qīng, yuān yāng shuǐ nuǎn, dǎ dāng shēng shēn jié.
鹂燕风清,鸳鸯水暖,打当生申节。
xūn fēng lái yě, jǐ rén gǎn dài wēng dé.
薰风来也,几人感戴翁德。
hǎo shì jià hǎi xiōng jīn, tú lóng shǒu duàn, yī xiào qián kūn zhǎi.
好是驾海胸襟,屠龙手段,一笑乾坤窄。
mén wài chén tāo sān bǎi chǐ, bù bó shàn xī yī xuě.
门外尘涛三百尺,不博剡溪一雪。
lǜ mù hóng wéi, miào gē xì wǔ, qiě zuì sān qiān kè.
绿幕红围,妙歌细舞,且醉三千客。
wèn wēng nián jì, guǎng chéng qiān yǒu èr bǎi.
问翁年纪,广成千有二百。

“鹂燕风清”平仄韵脚

拼音:lí yàn fēng qīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹂燕风清”的相关诗句

“鹂燕风清”的关联诗句

网友评论


* “鹂燕风清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹂燕风清”出自铁笔翁的 《庆长春/念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。