“虎啸猿吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虎啸猿吟”全诗
与诸仙同饮,镇长春醉。
虎啸猿吟,碧桃香异风飘细。
希奇。
想人间难识,这般滋味。
姮娥奏乐箫韶,有仙音异品,自然清脆。
遏住行云不敢飞。
空凝滞。
好是波澜澄湛,一溪香水。
分类: 惜奴娇
《惜奴娇》巫山神女 翻译、赏析和诗意
《惜奴娇·绕绕云梯》是一首宋代诗词,作者是巫山神女。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绕绕云梯,上彻青霄霞外。
绕绕曲曲的云梯,通向高悬于蓝天霞外的地方。
与诸仙同饮,镇长春醉。
与其他仙人一起共饮美酒,陶醉在永恒的长春之中。
虎啸猿吟,碧桃香异风飘细。
传来虎咆猿吟之声,碧桃花香在微风中飘散。
希奇。想人间难识,这般滋味。
这种景象令人感到稀奇,仿佛是人间难以体验的美妙滋味。
姮娥奏乐箫韶,有仙音异品,自然清脆。
姮娥(指月亮女神)吹奏着美妙的箫声,音乐异常高雅,自然而清脆。
遏住行云不敢飞。空凝滞。
阻止云彩飘动,使其静止不动。空间凝滞。
好是波澜澄湛,一溪香水。
景色美得如波澜不惊的湖水,宛如一条散发着芬芳的溪流。
这首诗词通过描绘绕绕曲曲的云梯通向高处的仙境,以及与仙人共饮、听到各种异样的音乐和感受独特的香气,表达了作者对仙境之美的赞美和向往。诗词中运用了丰富的意象和形容词,使得读者能够感受到诗中所描绘的绚丽景色和神秘氛围。整首诗意境优美,给人以耳目一新的感受。
“虎啸猿吟”全诗拼音读音对照参考
xī nú jiāo
惜奴娇
rào rào yún tī, shàng chè qīng xiāo xiá wài.
绕绕云梯,上彻青霄霞外。
yǔ zhū xiān tóng yǐn, zhèn cháng chūn zuì.
与诸仙同饮,镇长春醉。
hǔ xiào yuán yín, bì táo xiāng yì fēng piāo xì.
虎啸猿吟,碧桃香异风飘细。
xī qí.
希奇。
xiǎng rén jiān nán shí, zhè bān zī wèi.
想人间难识,这般滋味。
héng é zòu yuè xiāo sháo, yǒu xiān yīn yì pǐn, zì rán qīng cuì.
姮娥奏乐箫韶,有仙音异品,自然清脆。
è zhù xíng yún bù gǎn fēi.
遏住行云不敢飞。
kōng níng zhì.
空凝滞。
hǎo shì bō lán chéng zhàn, yī xī xiāng shuǐ.
好是波澜澄湛,一溪香水。
“虎啸猿吟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。