“海中灵药慕仙才”的意思及全诗出处和翻译赏析

海中灵药慕仙才”出自宋代庞籍的《到塞后有怀青社》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi zhōng líng yào mù xiān cái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“海中灵药慕仙才”全诗

《到塞后有怀青社》
初到营陵春始回,泱泱风物接梧台。
鱼鹽利重通阛盛,筝瑟声和宴席开。
天妹肤云连岱色,海中灵药慕仙才
早知未许身间去,悔舍尧田石润来。

分类:

《到塞后有怀青社》庞籍 翻译、赏析和诗意

《到塞后有怀青社》是宋代庞籍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初到营陵春始回,
泱泱风物接梧台。
鱼盐利重通阛盛,
筝瑟声和宴席开。

天妹肤云连岱色,
海中灵药慕仙才。
早知未许身间去,
悔舍尧田石润来。

诗意:
这首诗词描述了诗人庞籍初到营陵后的感受和思考。诗人观察到春天的到来,各种美丽的景色接连出现在他眼前,仿佛他回到了梧桐台上。他提到了鱼盐的繁荣,这是指经济繁盛的象征,而筝瑟的声音和宴席的开启则表明欢乐和繁华的场景。

诗中还出现了一些神话和仙境的意象。诗人将天上的仙女形容成皮肤如云,与岱山一样美丽的颜色连在一起。他提到海中的灵药,象征着仙人的才能和仙境的美好。

最后两句表达了诗人对于自己过去的决策的后悔。他追悔当初没有选择留在尧田,没有享受那里石润的美景。这种后悔可能是对于自己在城市中繁华生活和现实压力下的追求的反思。

赏析:
这首诗词描绘了诗人初到营陵的情景,通过丰富的意象和描写,展现了城市的繁华和美景,以及对于仙境和自然的向往。诗人通过对比自然景色和自己内心的矛盾情感,表达了对于过去选择的懊悔和对于理想仙境的向往之情。

诗中运用了丰富的修辞手法,如对景的描写、象征的运用和意象的构建,使得整首诗词充满了生动的画面感和情感的张力。通过对于城市繁华和自然美景的描绘,以及对于仙境和理想的追求,诗人展示了对于人生选择和内心追求的思考,引发读者的共鸣与思考。

整首诗词意境宏大,情感真挚,展现了庞籍细腻的心灵和对于理想世界的向往。它在宋代诗词中独具特色,具有一定的艺术价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海中灵药慕仙才”全诗拼音读音对照参考

dào sāi hòu yǒu huái qīng shè
到塞后有怀青社

chū dào yíng líng chūn shǐ huí, yāng yāng fēng wù jiē wú tái.
初到营陵春始回,泱泱风物接梧台。
yú yán lì zhòng tōng huán shèng, zhēng sè shēng hé yàn xí kāi.
鱼鹽利重通阛盛,筝瑟声和宴席开。
tiān mèi fū yún lián dài sè, hǎi zhōng líng yào mù xiān cái.
天妹肤云连岱色,海中灵药慕仙才。
zǎo zhī wèi xǔ shēn jiān qù, huǐ shě yáo tián shí rùn lái.
早知未许身间去,悔舍尧田石润来。

“海中灵药慕仙才”平仄韵脚

拼音:hǎi zhōng líng yào mù xiān cái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海中灵药慕仙才”的相关诗句

“海中灵药慕仙才”的关联诗句

网友评论


* “海中灵药慕仙才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海中灵药慕仙才”出自庞籍的 《到塞后有怀青社》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。