“好深酌九霞浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好深酌九霞浆”全诗
政莺语,啭新篁。
到处园林垂绿幄,槐风细,梅雨凉。
见庭户,瑞霭回翔。
拥真仙,鸾驭临华堂。
阗阗珠履争相庆,笙箫奏,绮筵张,捧玉觞。
好深酌九霞浆,舞袖弓弯呈妙态,更……。
分类:
《耍鼓令》陈晔 翻译、赏析和诗意
《耍鼓令》是一首宋代陈晔所写的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
化日长。
政莺语,啭新篁。
到处园林垂绿幄,槐风细,梅雨凉。
见庭户,瑞霭回翔。
拥真仙,鸾驭临华堂。
阗阗珠履争相庆,笙箫奏,绮筵张,捧玉觞。
好深酌九霞浆,舞袖弓弯呈妙态,更……。
译文:
阳光日渐长久。
政事繁忙,宫廷里鸟儿鸣唱,新竹丛啼鸣。
到处的园林都垂下绿色的幔帐,槐树的风轻柔,梅雨带来凉爽。
看见庭院和户外,祥云在飞翔。
真仙们聚集,鸾凤驾临华堂。
热闹非凡,珍珠鞋争相欢庆,笙箫奏乐,华丽的席帐铺开,人们捧着玉杯。
畅饮美酒,醉享九霞浆,舞袖婀娜,弓弯姿态迷人,更加……
诗意和赏析:
《耍鼓令》描绘了一个春日的场景,诗人通过细腻的描写展现了春天的美好和喜庆氛围。诗中运用了丰富的自然景物,如政莺鸣唱、新竹啼鸣、园林垂绿幄、槐风细、梅雨凉等,展示了春天的生机勃发和清爽宜人的气息。
诗人还描绘了宫廷的繁忙场景,庭院中飞舞的祥云,真仙们的聚会和鸾凤的驾临,表达了春天带来的喜庆和祥瑞之感。
后半部分的描写则展示了人们的欢庆场景,珍珠鞋、笙箫乐、华丽的席帐和玉杯,营造了热闹喜庆的氛围。诗人通过描写人们畅饮美酒、舞蹈姿态等细节,将欢庆的氛围展现得更加生动。
整首诗以轻盈婉转的语言表达了春日的喜庆和欢乐,展示了人们对美好生活的向往和追求。它通过对自然景物和人们欢庆场景的描绘,传递了春天带来的希望、喜悦和繁荣的寓意,给人以愉悦和享受的感受。
“好深酌九霞浆”全诗拼音读音对照参考
shuǎ gǔ lìng
耍鼓令
huà rì zhǎng.
化日长。
zhèng yīng yǔ, zhuàn xīn huáng.
政莺语,啭新篁。
dào chù yuán lín chuí lǜ wò, huái fēng xì, méi yǔ liáng.
到处园林垂绿幄,槐风细,梅雨凉。
jiàn tíng hù, ruì ǎi huí xiáng.
见庭户,瑞霭回翔。
yōng zhēn xiān, luán yù lín huá táng.
拥真仙,鸾驭临华堂。
tián tián zhū lǚ zhēng xiāng qìng, shēng xiāo zòu, qǐ yán zhāng, pěng yù shāng.
阗阗珠履争相庆,笙箫奏,绮筵张,捧玉觞。
hǎo shēn zhuó jiǔ xiá jiāng, wǔ xiù gōng wān chéng miào tài, gèng.
好深酌九霞浆,舞袖弓弯呈妙态,更……。
“好深酌九霞浆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。