“南极真仙至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南极真仙至”全诗
是江山、毓秀锺灵,异才间世。
恰则韶光三月暮,蓂叶尧阶有四。
正天启、悬弧盛事。
金鸭亭亭书云篆,散非烟、南极真仙至。
来为尔,荐嘉瑞。
神清洞府丹书字。
拥笙歌、绮席高张,更罗珠翠。
千里长春人不老,仙籍玉环暗记。
但判取、醄醄沉醉。
拟作新诗八千首,待一年、一献称俾尔。
耆而艾,昌而炽。
分类: 贺新郎
《贺新郎》张明中 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代张明中创作的《贺新郎·卓茕欧阳子》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卓茕欧阳子,
是江山、毓秀锺灵,
异才间世。
恰则韶光三月暮,
蓂叶尧阶有四。
正天启、悬弧盛事。
金鸭亭亭书云篆,
散非烟、南极真仙至。
来为尔,荐嘉瑞。
神清洞府丹书字。
拥笙歌、绮席高张,
更罗珠翠。
千里长春人不老,
仙籍玉环暗记。
但判取、醄醄沉醉。
拟作新诗八千首,
待一年、一献称俾尔。
耆而艾,昌而炽。
诗意和赏析:
这首诗词是一首贺新婚的诗,赞颂了新婚夫妇的美好和祝福。
诗的开头描述了新郎的卓越才华,将其比作江山上的奇葩,是一位与众不同的人物。
接下来,诗人描绘了时光如流水般流逝,正值三月的黄昏时分,古代传说中尧帝的阶梯上长出了四片绿叶,象征着美好的兆头。天空放晴,弯弓上的箭矢正处于最高点,预示着重大的事件即将发生。
诗中提到了金鸭字,形容字迹工整美观,如亭亭金鸭一般。此外,还有仙人从南极飞来,象征着吉祥幸福之事的到来。
诗人接着祝福新郎,希望他能得到神仙般的幸福和荣耀。他将新郎比作一个居住在神仙居所的仙人,能够书写神秘的仙书。
在喜庆的场合中,音乐和歌声不绝于耳,绚丽的宴席摆满了珠宝和玉器。
诗中提到"千里长春人不老",意味着即使距离遥远,爱情依然年轻永驻。"仙籍玉环暗记"指的是新婚夫妇的幸福,象征着他们将永远在一起,不会被时间和距离所分隔。
最后,诗人表示自己打算写8000首新的诗歌,在一年后献给新郎,以表达对他的敬意和祝福。并祝愿新郎长寿康健,事业蒸蒸日上。
整首诗词以华丽的辞藻描绘了新婚夫妇的喜庆和祝福,通过诗人的赞美和祝福,强调了爱情的美好和令人向往的幸福境界,展现了宋代文人的情感和才华。
“南极真仙至”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
zhuō qióng ōu yáng zǐ.
卓茕欧阳子。
shì jiāng shān yù xiù zhōng líng, yì cái jiān shì.
是江山、毓秀锺灵,异才间世。
qià zé sháo guāng sān yuè mù, míng yè yáo jiē yǒu sì.
恰则韶光三月暮,蓂叶尧阶有四。
zhèng tiān qǐ xuán hú shèng shì.
正天启、悬弧盛事。
jīn yā tíng tíng shū yún zhuàn, sàn fēi yān nán jí zhēn xiān zhì.
金鸭亭亭书云篆,散非烟、南极真仙至。
lái wèi ěr, jiàn jiā ruì.
来为尔,荐嘉瑞。
shén qīng dòng fǔ dān shū zì.
神清洞府丹书字。
yōng shēng gē qǐ xí gāo zhāng, gèng luó zhū cuì.
拥笙歌、绮席高张,更罗珠翠。
qiān lǐ cháng chūn rén bù lǎo, xiān jí yù huán àn jì.
千里长春人不老,仙籍玉环暗记。
dàn pàn qǔ táo táo chén zuì.
但判取、醄醄沉醉。
nǐ zuò xīn shī bā qiān shǒu, dài yī nián yī xiàn chēng bǐ ěr.
拟作新诗八千首,待一年、一献称俾尔。
qí ér ài, chāng ér chì.
耆而艾,昌而炽。
“南极真仙至”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。