“草木零落美人迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木零落美人迟”全诗
中年新知旧别意,悲乐相忘荃独宜。
分类:
《和汉东先生韵六首》张埴 翻译、赏析和诗意
《和汉东先生韵六首》是一首宋代的诗词,作者是张埴。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
举知欲各天狼时,
草木零落美人迟。
中年新知旧别意,
悲乐相忘荃独宜。
诗词的中文译文:
举起知识的欲望多像北斗星一样,
草木凋零时美人迟迟不来。
中年之时,新的认识与旧的离别交织在一起,
悲伤和快乐相互遗忘,只有寂寞才合适。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对人生阅历和感情经历的思考。首先,作者以举起知识的欲望来比喻人们追求智慧和学识的渴望,将其比作北斗星,象征着追寻真理和智慧的方向。同时,他描述了草木凋零时美人迟迟不来的景象,这里的美人可以理解为爱情或幸福,而草木零落则象征岁月的流逝和人生的变迁。这种描绘传达出作者对时光流转和人事变迁的感慨和无奈。
接着,诗人以中年之时为背景,将新的认识和旧的别离相对立。中年是一个人生阶段的过渡期,人们在此时可能会面临新的认知和体验,同时也会面对旧时的离别和遗憾。这种矛盾的心理状态在诗中得到了表达。作者认为在这个阶段,悲伤和快乐可以相互遗忘,只有孤独和寂寞才是最贴切的感受。这种寂寞的状态被赋予了一种特殊的意义,似乎在作者看来,只有在这种寂寞中,人才能真正找到自己的归属和满足。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生经历和情感体验的深入思考。通过对知识追求、草木凋零与美人迟迟不来、新知与旧别、悲乐与忘却的描绘,诗人传达了对人生起伏和变迁的感慨,并通过寂寞的表达,表明了对于内心真正归属的追求。这首诗词在情感上给人一种深沉的共鸣,同时也展示了宋代诗人独特的审美观和人生观。
“草木零落美人迟”全诗拼音读音对照参考
hé hàn dōng xiān shēng yùn liù shǒu
和汉东先生韵六首
jǔ zhī yù gè tiān láng shí, cǎo mù líng luò měi rén chí.
举知欲各天狼时,草木零落美人迟。
zhōng nián xīn zhī jiù bié yì, bēi lè xiāng wàng quán dú yí.
中年新知旧别意,悲乐相忘荃独宜。
“草木零落美人迟”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。