“田家子妇开眉语”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家子妇开眉语”出自宋代王炎的《喜晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián jiā zǐ fù kāi méi yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“田家子妇开眉语”全诗

《喜晴》
雨过千畦{左禾右罢}稏黄,趁晴刈获可登场。
田家子妇开眉语,白粲新炊满屋香。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《喜晴》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《喜晴》
朝代:宋代
作者:王炎

雨过千畦{左禾右罢}稏黄,
趁晴刈获可登场。
田家子妇开眉语,
白粲新炊满屋香。

中文译文:
雨过之后,千畦稻田左边的禾苗,右边的稻穗变成了金黄色,
趁着晴朗的天气,割下丰收的庄稼,可以登上舞台。
田间的家人们开心地开口说话,
家中白粳米新煮的饭菜香气弥漫满屋。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了雨后晴朗的田园景象,表达了丰收的喜悦和农家生活的幸福。诗人通过描写稻田的变化,从禾苗到金黄的稻穗,展现了农作物的成长和收获的辛勤。晴朗的天气给了农民们一个收割的机会,他们欢快地交谈着,家里也弥漫着新煮饭菜的香气,整个家庭充满了满足和幸福的氛围。

这首诗词以简洁明快的语言表达了生活的美好和农民的喜悦。通过描绘大自然的变化和农田的景象,诗人传达了一种欣欣向荣的气息,以及人们对收获和幸福生活的向往。整首诗词节奏明快,意境鲜明,给人以愉悦和欢乐的感受,展现了宋代诗人对农村生活的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家子妇开眉语”全诗拼音读音对照参考

xǐ qíng
喜晴

yǔ guò qiān qí zuǒ hé yòu bà yà huáng, chèn qíng yì huò kě dēng chǎng.
雨过千畦{左禾右罢}稏黄,趁晴刈获可登场。
tián jiā zǐ fù kāi méi yǔ, bái càn xīn chuī mǎn wū xiāng.
田家子妇开眉语,白粲新炊满屋香。

“田家子妇开眉语”平仄韵脚

拼音:tián jiā zǐ fù kāi méi yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家子妇开眉语”的相关诗句

“田家子妇开眉语”的关联诗句

网友评论


* “田家子妇开眉语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家子妇开眉语”出自王炎的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。