“日纡天门喜气晓氛氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

日纡天门喜气晓氛氲”出自未知薛的《敕赠康尚书美人》, 诗句共9个字,诗句拼音为:rì yū tiān mén xǐ qì xiǎo fēn yūn,诗句平仄:仄平平平仄仄仄平平。

“日纡天门喜气晓氛氲”全诗

《敕赠康尚书美人》
未知  
日纡
天门喜气晓氛氲,圣主临轩召冠军。
欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云。

分类:

《敕赠康尚书美人》薛 翻译、赏析和诗意

《敕赠康尚书美人》是一首作者未知,朝代不详的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
日纡天门喜气晓氛氲,
圣主临轩召冠军。
欲令从此行霖雨,
先赐巫山一片云。

诗意:
这首诗词描绘了一幅喜气洋洋的景象。在天门上,旭日缓缓升起,充满了喜悦之气。君王在宫殿中召见了众多英勇的将领。君王希望能够让雨水从此时降下,滋润大地,为人民带来好处。为了实现这个愿望,君王首先赐予巫山一片云。

赏析:
这首诗词通过描绘喜庆的景象,表达了君王的美好愿望。诗中的"日纡天门喜气晓氛氲"形容了旭日初升时的喜庆氛围,给人一种欢腾的感觉。君王召见冠军将领,显示了他的威望和统治力。"欲令从此行霖雨"表达了君王希望能够给人民带来丰收和福祉的愿望,他希望这场雨能够滋润大地,使人们得到好处。"先赐巫山一片云"则是君王为实现这个愿望而赐予巫山一片云,以求得自然的回应。

整首诗词气势恢弘,表达了君王的美好愿景和对人民福祉的关怀。通过描绘喜庆的景象和君王的举措,诗词展示了君主的威望和统治力,并表达了他对国家繁荣和人民幸福的期望。整体而言,这首诗词在形式上雄壮豪放,意境上充满了喜悦和期望,展现了作者对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日纡天门喜气晓氛氲”全诗拼音读音对照参考

chì zèng kāng shàng shū měi rén
敕赠康尚书美人

rì yū
日纡
tiān mén xǐ qì xiǎo fēn yūn, shèng zhǔ lín xuān zhào guàn jūn.
天门喜气晓氛氲,圣主临轩召冠军。
yù lìng cóng cǐ xíng lín yǔ, xiān cì wū shān yī piàn yún.
欲令从此行霖雨,先赐巫山一片云。

“日纡天门喜气晓氛氲”平仄韵脚

拼音:rì yū tiān mén xǐ qì xiǎo fēn yūn
平仄:仄平平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日纡天门喜气晓氛氲”的相关诗句

“日纡天门喜气晓氛氲”的关联诗句

网友评论


* “日纡天门喜气晓氛氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日纡天门喜气晓氛氲”出自薛的 《敕赠康尚书美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。