“听蝉竹径间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“听蝉竹径间”全诗
鸟带浮云去,人从暮霭还。
村童过雨集,野老到秋闲。
倚杖逍遥者,听蝉竹径间。
分类:
作者简介(潘纬)
潘纬(生卒不详) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡阳、衡山等地)人。咸通年间(860~874)进士。善诗,尚苦吟,造语新奇,风格近似贾岛,曾构思十年,成《古镜诗》,中有“篆经千古涩,影泻一堂寒”之句,为世传诵。其名篇《中秋月》、《琴》录入《全唐诗》,余多散失。
《官庄晚霁》潘纬 翻译、赏析和诗意
《官庄晚霁》是唐代潘纬创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
官庄晚霁
平原眺晚霁,
百里见苍山。
鸟带浮云去,
人从暮霭还。
村童过雨集,
野老到秋闲。
倚杖逍遥者,
听蝉竹径间。
译文:
站在平原上远眺晚霞,
百里间可以看到苍山。
鸟儿随着飘移的云彩飞去,
人们从夕阳下的霭气中归来。
村里的孩童聚集在雨后,
乡野的老人闲散在秋天。
倚着拐杖的自在之人,
倾听蝉声在竹径间回荡。
诗意:
这首诗描绘了一个晚霁之后的官庄景色。诗人站在平原上远眺,眼前的苍山在百里之外清晰可见。诗中提到鸟儿随着飘移的云彩飞过,人们则从夕阳下的霭气中返回。村里的孩童在雨后聚集,乡村的老人闲散度过秋天。最后,诗人描述了一个倚着拐杖自在闲适的人,在竹径间聆听蝉鸣。
这首诗通过对景物的描写,展示了官庄晚霁时的宁静景象。诗人通过描绘苍山的遥远景色,以及鸟儿、人们的行动,营造出一种和谐的氛围。村童过雨集,野老到秋闲,表达了乡村生活的恬静和宁逸。最后一句描述了一个悠闲自得的人,在竹径间静静聆听蝉鸣,展现了一种追求自然和心灵宁静的境界。
赏析:
《官庄晚霁》通过简洁的语言和细腻的描写,展示了唐代田园诗的特色。诗中的景物描写清晰而具体,给人以真实感受。诗人通过对自然景色和人物行动的描绘,表达了对宁静、和谐生活的向往和赞美。诗中的乡村景象和村民的生活,给人以宁静、恬淡的感觉,让人感受到大自然和人文的和谐融合。最后一句倚杖逍遥者,听蝉竹径间,给人以放松、宁静的心境,引导读者反思生活中的繁杂与追求内心的平静。
这首诗词以其恢宏的自然景色和平和宁静的人文生活,展示了唐代田园诗的独特魅力。同时,通过对自然和人物的描写,诗人传达了对平静宁逸生活的向往,引导读者思考人与自然、内心与外界的关系。整首诗词以其简洁、清新的表达方式,让人感受到诗人对大自然和人文生活的热爱和赞美。
“听蝉竹径间”全诗拼音读音对照参考
guān zhuāng wǎn jì
官庄晚霁
píng yuán tiào wǎn jì, bǎi lǐ jiàn cāng shān.
平原眺晚霁,百里见苍山。
niǎo dài fú yún qù, rén cóng mù ǎi hái.
鸟带浮云去,人从暮霭还。
cūn tóng guò yǔ jí, yě lǎo dào qiū xián.
村童过雨集,野老到秋闲。
yǐ zhàng xiāo yáo zhě, tīng chán zhú jìng jiān.
倚杖逍遥者,听蝉竹径间。
“听蝉竹径间”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。