“酒旗深处勒花骢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒旗深处勒花骢”全诗
回望玉楼人不见,酒旗深处勒花骢。
分类:
作者简介(周繇)
周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。
《公子行》周繇 翻译、赏析和诗意
《公子行》是唐代诗人周繇所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
青衫薄薄漏春风,
日暮鸣鞭柳影中。
回望玉楼人不见,
酒旗深处勒花骢。
诗意:
这首诗描绘了一个公子(指富家子弟)骑着一匹花骢马出行的场景。公子穿着薄薄的青衫,在春风中透露出一丝凉意。太阳下山的时候,公子鸣动手中的马鞭,马影在垂柳的背后晃动。公子回头望去,却找不到玉楼中的人。只能看到酒旗深处,他手中的花骢马被勒住。
赏析:
《公子行》以简洁而富有意境的语言描绘了一幅静谧而忧伤的画面。诗人通过描写公子的形象和周围的景物,展现了公子行走的孤独和失落感。
首句"青衫薄薄漏春风"描绘了公子穿着薄薄的青衫,在春风中感受到柔和的凉意。这一句通过衣物和自然元素的结合,传达出公子的孤寂和对外界的敏感。
第二句"日暮鸣鞭柳影中"将时间推进到日落时分,公子骑着马鸣动手中的马鞭。柳影在他的身后摇曳,给整个场景增添了一丝忧伤的氛围。
第三句"回望玉楼人不见"突出了公子的孤独和无奈。他回头望去,却发现玉楼中的人已经不再,这进一步强化了他的孤独感。
最后一句"酒旗深处勒花骢"点明了公子所骑的花骢马被勒住的情景。酒旗深处暗示了公子的归宿,而马被勒住则象征着公子的束缚和无法自由行动。
整首诗以细腻的笔触勾勒出公子行走的情景,通过对细节的描写和隐喻的运用,传达了公子内心深处的孤独和苦闷。这首诗形象生动,意境深远,展示了唐代诗人独特的艺术魅力。
“酒旗深处勒花骢”全诗拼音读音对照参考
gōng zǐ xíng
公子行
qīng shān báo báo lòu chūn fēng, rì mù míng biān liǔ yǐng zhōng.
青衫薄薄漏春风,日暮鸣鞭柳影中。
huí wàng yù lóu rén bú jiàn, jiǔ qí shēn chù lēi huā cōng.
回望玉楼人不见,酒旗深处勒花骢。
“酒旗深处勒花骢”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。