“鼓吹春风里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼓吹春风里”全诗
宁神依大騩,结冢近陉山。
鼓吹春风里,麒麟夕照间。
寄言川上水,何事不西还。
分类:
《兵部尚书赠司空侍中晏元献公輓词三首》胡宿 翻译、赏析和诗意
诗词:《兵部尚书赠司空侍中晏元献公輓词三首》
朝代:唐代
作者:胡宿
储极元寮宠,
公貂盛策班。
宁神依大騩,
结冢近陉山。
鼓吹春风里,
麒麟夕照间。
寄言川上水,
何事不西还。
中文译文:
尚书赠司空侍中晏元献公輓词三首
储存至极的元寮之宠,
公貂盛装在策班上。
宁静的心依托在伟大的马上,
葬墓紧邻着陉山。
鼓吹声在春风中响起,
麒麟在夕阳的照耀下闪耀。
寄语川上的水流,
无论何事都会回归西方。
诗意和赏析:
这首诗是胡宿写给司空侍中晏元献公的輓词,意在表达对晏元献公的赞美和祝福。诗中运用了辞章之美,通过描绘元寮被储存至极的宠爱、公貂盛装在策班上等细节,凸显了晏元献公的高贵和崇高地位。同时,描述晏元献公心境宁静,依托在伟大的马上,表现出他的稳重与深思熟虑。葬墓紧邻陉山,暗示着晏元献公对功业和名声的追求。鼓吹声在春风中响起,麒麟在夕阳的照耀下闪耀,给人以庄严、壮美的氛围。最后,诗人寄语川上的水流,表达了希望晏元献公无论何时都能回归西方,即安享晚年的愿望。
整首诗通过细腻的描写和寓意深远的意象,展示了晏元献公的崇高地位和品质,表达了崇敬和祝福之情。同时,诗人也借此表达了自己对晏元献公的景仰和对其功业的期望。整体氛围庄重肃穆,给人以深思和凝重之感。
“鼓吹春风里”全诗拼音读音对照参考
bīng bù shàng shū zèng sī kōng shì zhōng yàn yuán xiàn gōng wǎn cí sān shǒu
兵部尚书赠司空侍中晏元献公輓词三首
chǔ jí yuán liáo chǒng, gōng diāo shèng cè bān.
储极元寮宠,公貂盛策班。
níng shén yī dà guī, jié zhǒng jìn xíng shān.
宁神依大騩,结冢近陉山。
gǔ chuī chūn fēng lǐ, qí lín xī zhào jiān.
鼓吹春风里,麒麟夕照间。
jì yán chuān shàng shuǐ, hé shì bù xī hái.
寄言川上水,何事不西还。
“鼓吹春风里”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。