“设计似平雠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“设计似平雠”全诗
不言如守默,设计似平雠。
决胜虽关勇,防危亦合忧。
看他终一局,白却少年头。
分类:
《棋》高辇 翻译、赏析和诗意
《棋》
野客围棋坐,
耆颐向暮秋。
不言如守默,
设计似平雠。
决胜虽关勇,
防危亦合忧。
看他终一局,
白却少年头。
中文译文:
孤身野客坐下围棋,
白发向着将近深秋。
默默无言如守卫,
布局似对抗平定敌。
取胜虽然需要勇气,
防守危难也同样忧虑。
看他最终一局棋,
白发增加,青春头减少。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个围棋场景,表达了作者对围棋的思考和对时间流逝的感叹。诗中的野客可以理解为一个独自下棋的人,他坐下来专心致志地玩围棋。耆颐表示他年事已高,面向暮秋,暗示他在晚年的时光里寻找乐趣和意义。他默默无言,守默如一,体现了围棋中专注、沉静的状态。
第三、第四句描绘了他下棋的技巧和对抗的氛围。他的布局设计看似平淡,但却像是一场对敌的战斗。这里使用了比喻,将下棋与对抗敌人相提并论,表达了作者对围棋智慧和策略的赞赏。
接下来的两句表达了取胜和防守的重要性。胜利需要勇气,但同时也需要小心防范,因为风险和危险也会带来忧虑。这里反映了人生中奋斗和保护自身的双重需求。
最后两句是对围棋局势的总结。作者看着野客最终结束了一局棋,白发增多,年轻的头发减少,象征着时间的流逝和衰老的痕迹。这里通过围棋的比喻,表达了作者对光阴易逝、青春不再的感慨。
整首诗词以围棋为载体,通过描绘围棋的场景和运用象征手法,抒发了对时光流转和人生经历的思考与感慨,展示了唐代诗人高辇的深邃思维和敏锐的洞察力。
“设计似平雠”全诗拼音读音对照参考
qí
棋
yě kè wéi qí zuò, qí yí xiàng mù qiū.
野客围棋坐,耆颐向暮秋。
bù yán rú shǒu mò, shè jì shì píng chóu.
不言如守默,设计似平雠。
jué shèng suī guān yǒng, fáng wēi yì hé yōu.
决胜虽关勇,防危亦合忧。
kàn tā zhōng yī jú, bái què shào nián tóu.
看他终一局,白却少年头。
“设计似平雠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。