“满目江山异洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满目江山异洛阳”全诗
倘能戮力扶王室,当自新亭复故乡。
分类:
《新亭》朱存 翻译、赏析和诗意
《新亭》是唐代朱存创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
满目江山异洛阳,
昔人何必重悲伤。
倘能戮力扶王室,
当自新亭复故乡。
诗意:
这首诗以洛阳城的景色为背景,表达了诗人对昔日辉煌的洛阳的思念和对国家动荡的忧虑。诗人认为过去的人们不必再重复悲伤,而是应该努力支持皇室,恢复国家的繁荣。诗人希望自己能够在新亭上,回到故乡并为国家作出贡献。
赏析:
这首诗词以洛阳为背景,洛阳是唐代的古都,曾经是繁华灿烂的城市。然而,诗人眼前的景象却与昔日的辉煌大不相同,满目所见的江山景色已经变得陌生。诗人用"异"来形容江山,意味着它已经失去了昔日的辉煌和繁荣,给人一种颇为凄凉的感觉。
在第二句中,诗人表达了一种对过去的人们不必再重复悲伤的观点。或许是因为国家的动荡和变迁,过去的辉煌已成过去,重复着悲伤对如今并没有多大的意义。这句话蕴含着对历史的思考和对人们情感的启示。
接下来的两句表达了诗人对国家前途的忧虑和自己的希望。诗人认为,如果能够全力支持皇室,为国家的复兴贡献自己的力量,那么就有可能重建新的亭台,重返故乡。这里的"新亭"可以理解为重建国家的象征,也可以理解为诗人自己的理想和追求。诗人希望能够通过自己的努力,回到自己熟悉和向往的故乡,并为国家的复兴贡献自己的力量。
整首诗表达了诗人对国家兴衰的关切和对过去辉煌的思念,同时也表达了诗人对国家复兴的期望和自己为之努力的决心。这种对国家和个人命运的探讨和思考,展示了诗人对时代变迁和个人责任的深刻认识,具有一定的启示意义。
“满目江山异洛阳”全诗拼音读音对照参考
xīn tíng
新亭
mǎn mù jiāng shān yì luò yáng, xī rén hé bì zhòng bēi shāng.
满目江山异洛阳,昔人何必重悲伤。
tǎng néng lù lì fú wáng shì, dāng zì xīn tíng fù gù xiāng.
倘能戮力扶王室,当自新亭复故乡。
“满目江山异洛阳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。