“只应天上路”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应天上路”出自唐代许坚的《诗一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ yìng tiān shàng lù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“只应天上路”全诗

《诗一首》
只应天上路,不为下方开。
道既学不得,仙人何处来。

分类:

作者简介(许坚)

许坚,生卒年不详。 庐江(今属安徽)人。性朴野,有异术,多谈神仙之事。适意往来,行踪不定。或寓庐山白鹿洞,或居茅山,或游九华山。早年尝以时事干南唐李氏,以其狂戆,不为所用,遂拂衣归隐。中主保大时,以异人召,不至。宋太平兴国九年(984),自茅山再游庐山。后不知所终。生平见马令《南唐书》本传、《诗话总龟》卷四四、《十国春秋》本传。坚能诗,常于佛寺道观行吟自若。其《题幽栖观》、《游溧阳下山寺》等诗尤有名。《全唐诗》卷七五七、八六一两见,存诗6首、断句2联。《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补诗4首。

《诗一首》许坚 翻译、赏析和诗意

诗一首

只应天上路,不为下方开。
道既学不得,仙人何处来。

中文译文:

一首诗

只应天上之路,不为下方敞开。
道无法学习,仙人将从何处来。

诗意和赏析:

这首诗是唐代许坚的作品,通过对道、仙人和人世间的关系的思考,表达了一种超脱尘世追求升华的心境。

诗的开头写道,“只应天上之路,不为下方敞开”,暗示了诗人心中追求升仙之道的决心和志向。他将自己的目光投向了天上的道路,而不是留恋于尘世的事物。这里的“天上之路”可以理解为追求道德境界、精神升华的路径,而“下方”则代表着凡人俗世的生活。

接着,诗人表达了对道的无法学习的感叹:“道无法学习,仙人将从何处来。”这里的“道”指的是超越尘世的至高境界,无法通过学习或书本来获得。诗人意识到自己无法通过凡人的努力来达到仙人的境界,于是产生了对仙人的期待与思念。他在诗中询问仙人从何处来,暗示着他对超脱尘世的向往和对仙境的渴望。

整首诗通过对道和仙人的思考,表达了诗人对超越尘世的追求和对仙境的向往。诗中的情感与境界相结合,表现出唐代士人追求超然境界的特征。这首诗意蕴深远,启示人们应当超越现实的束缚,追求道德和精神的升华,以达到更高层次的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应天上路”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

zhǐ yìng tiān shàng lù, bù wéi xià fāng kāi.
只应天上路,不为下方开。
dào jì xué bù dé, xiān rén hé chǔ lái.
道既学不得,仙人何处来。

“只应天上路”平仄韵脚

拼音:zhǐ yìng tiān shàng lù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应天上路”的相关诗句

“只应天上路”的关联诗句

网友评论


* “只应天上路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应天上路”出自许坚的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。