“江流幡冢雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

江流幡冢雨”出自唐代杨徽之的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng liú fān zhǒng yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“江流幡冢雨”全诗

《句》
江流幡冢雨,路入汉家山。

分类:

作者简介(杨徽之)

杨徽之(921~1000)宋代官员、宋初第一代诗人中的佼佼者。字仲猷,建州浦城(今属福建)人。后周显德二年举进士甲科,起家校书郎,集贤校理,累官右拾遗。因文才出众,曾奉诏参与编辑《文苑英华》,负责诗歌部分。真宗时官至翰林待读学士。为人纯厚清介,守规矩,尚名教,尤恶非道以干进者,后患足疾而卒,谥文庄。

《句》杨徽之 翻译、赏析和诗意

《句》是唐代文学家杨徽之创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
江流飘动在幡冢上,雨水湿润着大道穿越汉家山。

诗意:
这首诗描绘了一幅自然景观的图画,通过对江流、幡冢、雨水和大道的描写,表达了作者内心深处的情感和对自然的感悟。诗中融入了杨徽之对历史的思考和对大自然的敬畏之情。

赏析:
1. 自然意象:江流、幡冢和雨水是诗中重要的自然意象。江流飘动在幡冢上,形成了一幅动态的画面,给人一种流动、变化的感觉。雨水滋润着大道,使得大道的形象更加生动。通过这些自然意象,诗词表达了自然界的美丽和瞬息万变的特点。

2. 情感表达:诗中没有直接表达作者的情感,而是通过对自然景观的描绘来间接表达内心的情感。江流飘动在幡冢上,可以理解为作者对历史的思考和对逝去岁月的回忆。大道穿越汉家山,可能代表作者对历史长河中的伟大文明的敬仰和对未来的希望。

3. 历史意蕴:诗中提到的汉家山,暗示了中国历史中的汉朝。通过将大道穿越汉家山与江流飘动在幡冢上联系起来,诗词传递了一种历史的延续感和对历史文化的思考。同时,这也表达了作者对历史的敬畏和对汉朝文化的钦佩之情。

总体而言,杨徽之的《句》通过自然景观的描写,抒发了作者对历史的思考和对大自然的感悟,表达了一种内省、深邃的情感。同时,通过历史意蕴的融入,使诗词更具有时代感和文化底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江流幡冢雨”全诗拼音读音对照参考


jiāng liú fān zhǒng yǔ, lù rù hàn jiā shān.
江流幡冢雨,路入汉家山。

“江流幡冢雨”平仄韵脚

拼音:jiāng liú fān zhǒng yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江流幡冢雨”的相关诗句

“江流幡冢雨”的关联诗句

网友评论


* “江流幡冢雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江流幡冢雨”出自杨徽之的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。