“云卧冷裳衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云卧冷裳衣”全诗
水行清骨发,云卧冷裳衣。
桐挂秋阴薄,松寒露气肥。
共吟有佳致,何苦只言归。
分类:
《殊圣寺》胡权 翻译、赏析和诗意
《殊圣寺》
不是等闲到,
须知会合稀。
水行清骨发,
云卧冷裳衣。
桐挂秋阴薄,
松寒露气肥。
共吟有佳致,
何苦只言归。
中文译文:
不是随随便便能够到达的地方,
必须知道相聚的机会是稀少的。
水流清澈如玉,寒云像躺在冷衣上。
桐树挂着淡淡的秋阴,
松树寒冷中露水滋润肥沃。
一起吟诵有美好的情致,
为什么要限制只言归去呢?
诗意和赏析:
这首诗词《殊圣寺》是唐代胡权所作。诗人通过描绘景物和抒发情感,表达了一种珍惜相聚时光的思考。
诗人开篇以“不是等闲到”来形容殊圣寺的特殊性,暗示这个地方并非轻易能够到达,而需要特殊的机会和缘分。接着,他提到水流清澈如玉,暗示这个地方纯净而神圣。寒云躺在冷衣上,形容云彩低垂的样子,给人一种冷凉的感觉。
在描绘自然景物之后,诗人通过桐树的秋阴和松树的寒冷露水,表达了秋天的凉爽和湿润,给人一种深秋的氛围。这些景物的描绘,使读者能够感受到殊圣寺的宁静和特殊的氛围。
最后两句“共吟有佳致,何苦只言归。”表达了诗人对相聚时光的珍惜和不舍。他希望能够与众人一起吟诵,共同创造美好的情致,而不仅仅限制在言语中的归去。
这首诗词通过对自然景物的描绘和对相聚时光的思考,表达了诗人对殊圣寺的向往和对共同创造美好情致的期望,同时也让读者感受到了一种宁静和深秋的氛围。
“云卧冷裳衣”全诗拼音读音对照参考
shū shèng sì
殊圣寺
bú shì děng xián dào, xū zhī huì hé xī.
不是等闲到,须知会合稀。
shuǐ xíng qīng gǔ fā, yún wò lěng shang yī.
水行清骨发,云卧冷裳衣。
tóng guà qiū yīn báo, sōng hán lù qì féi.
桐挂秋阴薄,松寒露气肥。
gòng yín yǒu jiā zhì, hé kǔ zhǐ yán guī.
共吟有佳致,何苦只言归。
“云卧冷裳衣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。