“争奈潘安老去何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争奈潘安老去何”出自宋代陈峤的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài pān ān lǎo qù hé,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“争奈潘安老去何”全诗
《句》
小桥风月年年事,争奈潘安老去何。
分类:
作者简介(陈峤)
唐泉州莆田人,字延封。幼好学,弱冠能文。僖宗光启三年进士。释褐京兆府参军,后归闽。王潮兄弟入闽,辟为从事,授大理评事、监察御史,迁大理司直兼殿中侍御史。所著表记奏牍凡三百篇。事迹见《南部新书》卷戊。《全唐诗》存断句4。
《句》陈峤 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是陈峤。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小桥风月年年事,
争奈潘安老去何。
诗意:
这首诗词表达了时光的流逝和人事的更迭所带来的感慨。诗人通过描绘一个小桥上的风景,表达了岁月的变迁,以及他对潘安(指古代著名画家潘安)老去的遗憾和不舍之情。
赏析:
这首诗词运用简洁而凝练的语言,通过对小桥上的风景的描绘,抒发了诗人对时光流逝的感慨。小桥代表着人生的旅途,风月则象征着美好的时光和情感。"年年事"表达了时间的流转,暗示岁月的更迭。"争奈"表示诗人对潘安老去的无奈和遗憾,表现出他对美好时光逝去的不舍之情。
这首诗词通过简短的文字,巧妙地将时光流逝的主题表达出来,让读者感受到岁月的无情和人事的更迭。同时,诗人对潘安老去的感叹也让人感受到对美好事物逝去的遗憾和无奈。整首诗词给人一种淡淡的忧伤和追忆的情感,引发读者对人生短暂和时光流逝的思考。
这首诗词以简洁的语言和深邃的诗意,展现了宋代诗人对光阴易逝和人事更迭的感慨。诗人通过描绘小桥风景和对潘安老去的遗憾,让读者感受到岁月变迁的无情和美好时光的脆弱。这种对时光流逝的思考和对美好事物的珍惜,是中国古代诗词中常见的主题,也是人们对生命和时光的思考和感悟。
“争奈潘安老去何”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiǎo qiáo fēng yuè nián nián shì, zhēng nài pān ān lǎo qù hé.
小桥风月年年事,争奈潘安老去何。
“争奈潘安老去何”平仄韵脚
拼音:zhēng nài pān ān lǎo qù hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争奈潘安老去何”的相关诗句
“争奈潘安老去何”的关联诗句
网友评论
* “争奈潘安老去何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈潘安老去何”出自陈峤的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。