“写恨应歌相府莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

写恨应歌相府莲”出自元代许有壬的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiě hèn yīng gē xiāng fǔ lián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“写恨应歌相府莲”全诗

《鹧鸪天》
伏腊归宁已怆然。
天涯回首路三千。
倦游久赋王孙草,写恨应歌相府莲
天也老,月空圆。
铁心难受夜如年。
麝煤闲杀春风手,想像颦蛾更可

分类: 鹧鸪天

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《鹧鸪天》许有壬 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·伏腊归宁已怆然》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伏腊归宁已怆然。
天涯回首路三千。
倦游久赋王孙草,
写恨应歌相府莲。
天也老,月空圆。
铁心难受夜如年。
麝煤闲杀春风手,
想像颦蛾更可怜。

诗意:
这首诗词表达了诗人许有壬内心的苦闷和对岁月流转的感慨。诗人伏腊归来,回首自己漫长的旅途,感叹人生的无常和辛酸。他游历多年,倦于写作,只能写下些王孙草(指无聊、平庸的诗文)。他写下自己的怨恨,应该被歌颂的相府莲(指美女)也只能成为他的文字表达。天也老去,月亮依旧圆满。诗人的心如同铁一般坚硬,但却难以承受漫漫长夜的煎熬,就像一夜过去就如同一年那样。他闲来无事,把麝煤涂在手上,抓住春风杀死它,表达了他的无奈和对美好事物的破坏。他幻想着那位皱眉的美人,更加使他感到可怜和悲凉。

赏析:
这首诗词以流露出的孤寂、苦闷和对逝去时光的惆怅情绪为特点。诗人通过描绘自己长时间的旅途和写作的困顿,表达了内心的无奈和痛苦。他感叹人生的无常和辛酸,同时也反映了他对美的追求和对美好事物的渴望。诗人运用夜、月、春风等意象,将内心的情感寄寓于自然景物中,增加了诗词的意境和感染力。整首诗词给人一种冷峻、深沉的感觉,通过对人生的思考和对美的追求,展现了元代文人的独特感慨和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“写恨应歌相府莲”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

fú là guī níng yǐ chuàng rán.
伏腊归宁已怆然。
tiān yá huí shǒu lù sān qiān.
天涯回首路三千。
juàn yóu jiǔ fù wáng sūn cǎo, xiě hèn yīng gē xiāng fǔ lián.
倦游久赋王孙草,写恨应歌相府莲。
tiān yě lǎo, yuè kōng yuán.
天也老,月空圆。
tiě xīn nán shòu yè rú nián.
铁心难受夜如年。
shè méi xián shā chūn fēng shǒu, xiǎng xiàng pín é gèng kě
麝煤闲杀春风手,想像颦蛾更可

“写恨应歌相府莲”平仄韵脚

拼音:xiě hèn yīng gē xiāng fǔ lián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“写恨应歌相府莲”的相关诗句

“写恨应歌相府莲”的关联诗句

网友评论


* “写恨应歌相府莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“写恨应歌相府莲”出自许有壬的 《鹧鸪天·伏腊归宁已怆然》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。