“正春色暄妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正春色暄妍”全诗
溪翁走报新痕涨,昨夜西山雷雨。
将没渚。
有复道双洲,缭绕通孤屿。
黄鹂对语。
正春色暄妍,物华明媚,好在浴沂趣。
天涯路。
芳草茫茫如许。
蛮笺难写心吕。
碧云冉冉春波绿,都是相思情句。
花共醑。
似梅与山*,臭味曾同谱。
堤阴树古。
要乱絮漫空,柔条蘸水,慎勿折樊圃。
分类: 买陂塘
《摸鱼子》许有孚 翻译、赏析和诗意
《摸鱼子·买陂塘旋栽杨柳》是元代诗人许有孚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
摸鱼子·买陂塘旋栽杨柳
买下陂塘旋栽杨柳,
不妨在三月从事农务。
溪翁走来报告新涨潮,
昨夜西山雷雨交加。
湖面如镜,有一座孤屿,
双洲之间蜿蜒通连。
黄鹂相互对语,
正是春光明媚,美丽动人,
我很享受在浴沂的乐趣。
天涯的路途,
芳草茫茫无边无际。
情思如蛮夷般难以表达,
碧云轻轻飘动,春波绿绿,
都是相思之情的诗句。
花朵与美酒共同映衬,
就像梅花与山景相得益彰。
臭味的谱曲也曾共鸣过。
堤阴树木苍老古朴,
乱絮在空中飞舞不定,
柔条轻轻蘸水,
请小心不要折断樊圃中的花草。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式表达了作者在买下陂塘后种植杨柳的情景。作者以农务为乐,表现出他对自然的热爱和对田园生活的向往。诗中描述了陂塘的景色,湖水平静如镜,孤屿和双洲交相辉映,黄鹂在树间相互鸣叫,春光明媚,美丽动人。作者在浴沂中感受到了大自然的美妙和乐趣。
然而,诗中也流露出一丝离愁别绪。天涯的路途无边无际,芳草茫茫,让人感到无限的遥远和孤独。作者的情思如同难以言表的蛮夷,碧云和春波成为了表达情感的诗句。花朵与美酒共同映衬,象征着美好的情愫和欢愉的时刻,梅花和山景的对比则凸显了这份美好的共鸣。诗末,作者提醒读者小心保护樊圃中的花草,表达了对自然的敬重和珍爱之情。
整首诗以描写自然景物为主线,通过对细节的描绘,展示了作者对自然的热爱和对田园生活的向往。同时,诗中也融入了一丝离愁别绪和对美好时刻的追忆,使整首诗更具情感和意境。
“正春色暄妍”全诗拼音读音对照参考
mō yú zǐ
摸鱼子
mǎi bēi táng xuán zāi yáng liǔ, bù fáng sān yuè nóng wù.
买陂塘旋栽杨柳,不妨三月农务。
xī wēng zǒu bào xīn hén zhǎng, zuó yè xī shān léi yǔ.
溪翁走报新痕涨,昨夜西山雷雨。
jiāng méi zhǔ.
将没渚。
yǒu fù dào shuāng zhōu, liáo rào tōng gū yǔ.
有复道双洲,缭绕通孤屿。
huáng lí duì yǔ.
黄鹂对语。
zhèng chūn sè xuān yán, wù huá míng mèi, hǎo zài yù yí qù.
正春色暄妍,物华明媚,好在浴沂趣。
tiān yá lù.
天涯路。
fāng cǎo máng máng rú xǔ.
芳草茫茫如许。
mán jiān nán xiě xīn lǚ.
蛮笺难写心吕。
bì yún rǎn rǎn chūn bō lǜ, dōu shì xiāng sī qíng jù.
碧云冉冉春波绿,都是相思情句。
huā gòng xǔ.
花共醑。
shì méi yǔ shān, chòu wèi céng tóng pǔ.
似梅与山*,臭味曾同谱。
dī yīn shù gǔ.
堤阴树古。
yào luàn xù màn kōng, róu tiáo zhàn shuǐ, shèn wù zhé fán pǔ.
要乱絮漫空,柔条蘸水,慎勿折樊圃。
“正春色暄妍”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。