“箫声缓和渔家傲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箫声缓和渔家傲”全诗
天机只在菰蒲杪。
风解冰澌融小沼。
人静悄。
一声何处啼山鸟。
杖策寻芳逢野老。
草芽柳眼明残照。
归到圭塘还独钓。
心事了。
箫声缓和渔家傲。
分类: 渔家傲
《渔家傲 和》许桢 翻译、赏析和诗意
《渔家傲和》是元代许桢创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
青色渐入西山,烟雾缭绕。天机只在菰蒲沼边。风解冰雪,融化小沼。人静悄然。听到一声山鸟在何处啼鸣。手扶杖,驱驰寻芳,偶遇野老。嫩芽垂柳透过明媚的残阳。归到圭塘,独自垂钓。心事已了。箫声缓缓,渔家自得意。
诗意:
这首诗词描绘了一个渔家人的豪情和自得。诗人通过自然景色的描绘,表达了自己内心的宁静和对生活的满足。他观赏着西山逐渐被青色所笼罩,烟雾弥漫,给人一种宁静恬淡的感觉。他相信天机只在菰蒲沼边,意味着真理和智慧是隐藏在平凡之中的,需要敏锐的洞察力才能发现。风解冰雪,融化小沼,寓意着冰天雪地的严寒即将过去,春天的气息已经降临。在这个宁静的环境中,他静静倾听山鸟的啼鸣,感受大自然的声音与节奏。他手扶杖,驱驰寻找美景,偶遇一位野老,象征着智慧和人生经验。在垂柳和嫩芽中,他看到夕阳的余晖,美丽而温暖。最后,他回到圭塘,独自垂钓,心事已了。他吹奏着缓慢的箫声,表达出渔家人的豪情和自得。
赏析:
《渔家傲和》以优美的描写展现了大自然和渔家人的生活情景。诗人通过对自然景色的细腻描绘,展示了他对自然的热爱和对生活的满足。他通过观察和体验大自然,感悟到了生活中的真理和智慧。诗中的渔家人豪情满怀,自得其乐,表现出对生活的享受和对命运的豁达。诗人通过细腻的描写和优美的语言,使读者仿佛置身于山水之间,感受到大自然的美妙与宁静。整首诗词以自然景色为背景,通过渔家人的心境和情感表达出对生活的热爱和对自然的敬畏,传达了一种宁静和满足的心境,让读者产生共鸣。
“箫声缓和渔家傲”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào hé
渔家傲 和
qīng rù xī shān yān miǎo miǎo.
青入西山烟渺渺。
tiān jī zhī zài gū pú miǎo.
天机只在菰蒲杪。
fēng jiě bīng sī róng xiǎo zhǎo.
风解冰澌融小沼。
rén jìng qiāo.
人静悄。
yī shēng hé chǔ tí shān niǎo.
一声何处啼山鸟。
zhàng cè xún fāng féng yě lǎo.
杖策寻芳逢野老。
cǎo yá liǔ yǎn míng cán zhào.
草芽柳眼明残照。
guī dào guī táng hái dú diào.
归到圭塘还独钓。
xīn shì le.
心事了。
xiāo shēng huǎn hé yú jiā ào.
箫声缓和渔家傲。
“箫声缓和渔家傲”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。