“忽惊雷雨送飞龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊雷雨送飞龙”出自元代李齐贤的《巫山一段云 北山烟雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng léi yǔ sòng fēi lóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽惊雷雨送飞龙”全诗

《巫山一段云 北山烟雨》
澹澹青空远,亭亭碧*重。
忽惊雷雨送飞龙
欲洗玉芙蓉。
稍认岩间寺,都迷壑底松。
良工吮笔未形容。
疑是九疑峰。

分类: 巫山一段云

《巫山一段云 北山烟雨》李齐贤 翻译、赏析和诗意

诗词:《巫山一段云 北山烟雨》
朝代:元代
作者:李齐贤

澹澹青空远,
亭亭碧*重。
忽惊雷雨送飞龙。
欲洗玉芙蓉。
稍认岩间寺,
都迷壑底松。
良工吮笔未形容。
疑是九疑峰。

中文译文:
巫山的一段云,北山的烟雨。
青空广阔远,山峰亭亭翠绿重。
突然惊起雷雨,伴着飞龙的嘶鸣。
欲洗净玉芙蓉的尘垢。
稍稍辨认出岩间的寺庙,
却迷失在峡谷深处的松树间。
优秀的诗人舔舐着笔尖,尚未形容出来。
仿佛是九疑峰的景象。

诗意和赏析:
这首诗描绘了巫山和北山的山水景色,通过对自然景观的描写,展现了作者的感受和想象。诗人以简洁而准确的笔触,表达出自然景色的壮丽和动态变化。

诗的开头,描述了广阔的青天和远处的巫山云景,给人以开阔和深远的感受。接着,诗人描写了山峰的形态,形容其峻峭挺拔,翠绿欲滴。

然后,诗人突然描绘了一场雷雨,伴随着飞龙的嘶鸣声。这一描写使诗中的景象更加生动,给人一种惊险和动荡的感觉。雷雨过后,诗人描绘了一种欲洗净玉芙蓉的意象,表达了对清新和洁净的向往。

接下来,诗人稍稍辨认出岩间的寺庙,但却迷失在壑底松树的茂密中。这一描写给人以迷茫和困惑的感觉,也增添了一种神秘和幽深的意味。

最后两句以诗人吮舐笔尖的比喻,表达了他对自己的诗才的谦逊和未能充分描绘山景的遗憾。最后一句以九疑峰的形象作为诗意的投射,给整首诗增添了一种神秘和奇妙的色彩。

整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了自然景观的壮丽和变幻,表达了诗人对自然美的赞叹和对艺术创作的追求。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者的情感和对自然的敬畏,同时也可以在意象的交织中体味到山川的壮丽与神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊雷雨送飞龙”全诗拼音读音对照参考

wū shān yī duàn yún běi shān yān yǔ
巫山一段云 北山烟雨

dàn dàn qīng kōng yuǎn, tíng tíng bì zhòng.
澹澹青空远,亭亭碧*重。
hū jīng léi yǔ sòng fēi lóng.
忽惊雷雨送飞龙。
yù xǐ yù fú róng.
欲洗玉芙蓉。
shāo rèn yán jiān sì, dōu mí hè dǐ sōng.
稍认岩间寺,都迷壑底松。
liáng gōng shǔn bǐ wèi xíng róng.
良工吮笔未形容。
yí shì jiǔ yí fēng.
疑是九疑峰。

“忽惊雷雨送飞龙”平仄韵脚

拼音:hū jīng léi yǔ sòng fēi lóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊雷雨送飞龙”的相关诗句

“忽惊雷雨送飞龙”的关联诗句

网友评论


* “忽惊雷雨送飞龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊雷雨送飞龙”出自李齐贤的 《巫山一段云 北山烟雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。