“群臣痛洒新亭泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群臣痛洒新亭泪”全诗
群臣痛洒新亭泪,孱主方看浙水潮。
故物苍龙蟠石柱,当时丹凤听箫韶。
属镂一夜英雄老,曾见鸱夷恨未销。
分类:
《望江亭怀古》吴景奎 翻译、赏析和诗意
《望江亭怀古》是元代吴景奎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金刹璇题入绛霄,
望江犹自记前朝。
群臣痛洒新亭泪,
孱主方看浙水潮。
故物苍龙蟠石柱,
当时丹凤听箫韶。
属镂一夜英雄老,
曾见鸱夷恨未销。
诗意:
这首诗词描述了吴景奎怀古之情。诗人站在望江亭上,俯瞰着江水,他心中回忆起过去的辉煌时代。他感慨于金刹的璀璨灿烂,江水依然流淌,但时光已经过去,曾经的帝王群臣已经离世,新的统治者却无法领悟前朝的辉煌。他注视着古老的石柱,想象当年的盛况,当时的君主欣赏着美妙的音乐。然而,岁月荏苒,那些英勇的人物已经变老,他们曾经目睹鸱夷之战的悲剧,仍然心怀悲愤,但这份悲愤并未被消除。
赏析:
《望江亭怀古》通过描绘古老的景观和历史故事,表达了诗人对逝去时光和过去辉煌的怀念之情。诗词运用了富有意象的语言,通过金刹、石柱、江水等元素,展现了历史的沧桑和时光的流转。诗人以怀古之情抒发了对当年英勇人物和辉煌时代的敬仰,同时也抒发了对现实时代的失望和不满。整首诗词情感深沉,意境独特,让读者在感受历史的同时,也能反思现实的局限和遗憾。
“群臣痛洒新亭泪”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng tíng huái gǔ
望江亭怀古
jīn shā xuán tí rù jiàng xiāo, wàng jiāng yóu zì jì qián cháo.
金刹璇题入绛霄,望江犹自记前朝。
qún chén tòng sǎ xīn tíng lèi, càn zhǔ fāng kàn zhè shuǐ cháo.
群臣痛洒新亭泪,孱主方看浙水潮。
gù wù cāng lóng pán shí zhù, dāng shí dān fèng tīng xiāo sháo.
故物苍龙蟠石柱,当时丹凤听箫韶。
shǔ lòu yī yè yīng xióng lǎo, céng jiàn chī yí hèn wèi xiāo.
属镂一夜英雄老,曾见鸱夷恨未销。
“群臣痛洒新亭泪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。