“兰杜吹作春风香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰杜吹作春风香”全诗
东风杨柳花,江上鱼吹沫。
放船直入云水乡,芦荻努芽如指长。
船头濯足歌沧浪,兰杜吹作春风香。
得鱼归来三尺强,有酒在壶琴在床。
长安市上人如蚁,十丈红尘埋马耳。
渔庄之人百不理,醉歌长在渔庄底。
分类:
《渔庄》于立 翻译、赏析和诗意
《渔庄》是元代于立所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔庄
二月春水生,
三月春波阔。
东风杨柳花,
江上鱼吹沫。
放船直入云水乡,
芦荻努芽如指长。
船头濯足歌沧浪,
兰杜吹作春风香。
得鱼归来三尺强,
有酒在壶琴在床。
长安市上人如蚁,
十丈红尘埋马耳。
渔庄之人百不理,
醉歌长在渔庄底。
诗词中文译文:
二月春水生,
三月春波阔。
东风杨柳花,
江上鱼吹沫。
放船直入云水乡,
芦荻努芽如指长。
船头濯足歌沧浪,
兰杜吹作春风香。
得鱼归来三尺强,
有酒在壶琴在床。
长安市上人如蚁,
十丈红尘埋马耳。
渔庄之人百不理,
醉歌长在渔庄底。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天江边渔庄的景色和生活为主题。诗人通过细腻的描写,展示了春水涨溢、春波翻滚的情景,描述了东风吹拂下杨柳垂丝、花开满江的景象,以及江上鱼儿跃起时溅起的水花。
诗中描绘了渔民放船进入云水乡,船行芦苇丛中,芦荻拔节长高,船头濯足欢歌唱沧浪之中,兰杜花香随风飘扬。这些描写展示了春季江边渔庄生活的繁忙和欢乐。
接着,诗人以得到丰收的鱼儿归来为转折,描述了渔民回到家中,壶中有酒,床上有琴。这里渔民的家庭生活与城市的喧嚣形成鲜明对比,长安市上的人们繁忙如蚁,而渔庄之人却安于自己的生活,不为外界所理会。
最后两句表达了渔庄之人心境的自由和豁达,他们沉醉于自己的欢歌,不受世俗的干扰,长久地守护在渔庄之中。
整首诗词以自然景观和人物情感交融的方式,展现了渔庄的宁静和自由,表达了对纷繁世俗生活的厌倦和对自然生活的向往。通过对渔庄生活的描绘,诗人传达了对简朴自然生活的追求和对内心宁静的向往,以及与现实社会的对比和反思。
“兰杜吹作春风香”全诗拼音读音对照参考
yú zhuāng
渔庄
èr yuè chūn shuǐ shēng, sān yuè chūn bō kuò.
二月春水生,三月春波阔。
dōng fēng yáng liǔ huā, jiāng shàng yú chuī mò.
东风杨柳花,江上鱼吹沫。
fàng chuán zhí rù yún shuǐ xiāng, lú dí nǔ yá rú zhǐ zhǎng.
放船直入云水乡,芦荻努芽如指长。
chuán tóu zhuó zú gē cāng láng, lán dù chuī zuò chūn fēng xiāng.
船头濯足歌沧浪,兰杜吹作春风香。
dé yú guī lái sān chǐ qiáng, yǒu jiǔ zài hú qín zài chuáng.
得鱼归来三尺强,有酒在壶琴在床。
cháng ān shì shàng rén rú yǐ, shí zhàng hóng chén mái mǎ ěr.
长安市上人如蚁,十丈红尘埋马耳。
yú zhuāng zhī rén bǎi bù lǐ, zuì gē zhǎng zài yú zhuāng dǐ.
渔庄之人百不理,醉歌长在渔庄底。
“兰杜吹作春风香”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。