“斜插玉搔头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜插玉搔头”全诗
银桥忆得飞度,曾侍上皇游。
一曲霓裳按罢,两袖天香归后,人去已千秋。
笑倚金粟树,斜插玉搔头。
忆钱塘,今夜月,也如钩。
题诗欲寄红叶,又怕水西流。
谁把琵琶弹恨,愁绝多情司马,不是在江州。
醉饮玉山里,有雾绕飞楼。
分类: 水调歌头
《水调歌头 玉山名胜集》陆仁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 玉山名胜集》是一首元代的诗词,作者是陆仁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
露冷广寒夜,唤醒玉真愁。
在寒冷的夜晚,露水凝结在广阔的寒野上,唤醒了我内心深处的忧愁。
银桥忆得飞度,曾侍上皇游。
回忆起银河,它曾是我追逐的目标,曾随同皇帝游玩。
一曲霓裳按罢,两袖天香归后,人去已千秋。
一曲《霓裳羽衣舞》演奏结束,我将天香收回双袖,此时人已离去已经过了千秋。
笑倚金粟树,斜插玉搔头。
我倚靠在金粟树旁,斜插着玉搔头,面带微笑。
忆钱塘,今夜月,也如钩。
回忆起钱塘江,今夜的月亮也像一只钩子。
题诗欲寄红叶,又怕水西流。
我想题写诗句来寄托我的思念之情,但又担心纸上的文字会随着水流而消逝。
谁把琵琶弹恨,愁绝多情司马,不是在江州。
是谁弹奏着琵琶唱出悲伤,悲愁绝情的曲调,而不是在江州。
醉饮玉山里,有雾绕飞楼。
陶醉地在玉山里饮酒,山中弥漫着雾气,环绕着飞楼。
这首诗词以冷夜唤醒愁思、回忆过往为主题,通过描绘自然景色和情感表达了诗人内心的孤独忧愁之情。他在回忆中描述了自己曾随皇帝游玩的经历,以及对过往事物的怀念。诗中穿插着对自然环境的描绘,如广阔的寒野、银河、金粟树和玉山等。通过这些描写,诗人表达了他内心深处的忧愁和思念之情。整首诗以意境优美、言简意赅的语言表达了诗人的情感,给人一种深情而又忧伤的感觉。
“斜插玉搔头”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu yù shān míng shèng jí
水调歌头 玉山名胜集
lù lěng guǎng hán yè, huàn xǐng yù zhēn chóu.
露冷广寒夜,唤醒玉真愁。
yín qiáo yì dé fēi dù, céng shì shàng huáng yóu.
银桥忆得飞度,曾侍上皇游。
yī qǔ ní cháng àn bà, liǎng xiù tiān xiāng guī hòu, rén qù yǐ qiān qiū.
一曲霓裳按罢,两袖天香归后,人去已千秋。
xiào yǐ jīn sù shù, xié chā yù sāo tóu.
笑倚金粟树,斜插玉搔头。
yì qián táng, jīn yè yuè, yě rú gōu.
忆钱塘,今夜月,也如钩。
tí shī yù jì hóng yè, yòu pà shuǐ xī liú.
题诗欲寄红叶,又怕水西流。
shuí bǎ pí pá dàn hèn, chóu jué duō qíng sī mǎ, bú shì zài jiāng zhōu.
谁把琵琶弹恨,愁绝多情司马,不是在江州。
zuì yǐn yù shān lǐ, yǒu wù rào fēi lóu.
醉饮玉山里,有雾绕飞楼。
“斜插玉搔头”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。