“凤皇在笯骥服箱”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤皇在笯骥服箱”出自元代王逢的《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng huáng zài nú jì fú xiāng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“凤皇在笯骥服箱”全诗

《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》
夜何长,日苦短,夜长复寒日不暖。
深林大薄鹖輶满,尾鹴鲂鱼游纂纂。
千年古铁紫气缠,赤帝当之白蛇断。
中朝老臣双佩苍,忧心郁纡寝息忘。
凤皇在笯骥服箱,雪捏石栈冰河梁。
夜何长,六龙回辔东扶桑。
¤

分类:

《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》王逢 翻译、赏析和诗意

《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》是元代王逢创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

夜何长,日苦短,
夜长复寒日不暖。
深林大薄鹖輶满,
尾鹴鲂鱼游纂纂。
千年古铁紫气缠,
赤帝当之白蛇断。
中朝老臣双佩苍,
忧心郁纡寝息忘。
凤皇在笯骥服箱,
雪捏石栈冰河梁。
夜何长,六龙回辔东扶桑。

中文译文:
夜晚为何如此漫长,而白天如此短暂,
夜晚持续而且寒冷,白天却不温暖。
茂密的林木上栖息着大群的鹖鸟,
尾鹴和鲂鱼游动得繁盛无比。
千年古老的铁紫气围绕着缠绕,
赤帝应运而生,白蛇被斩断。
中朝的老臣们身佩双剑,颇具威仪,
忧心忡忡,寝息无法忘怀。
凤皇在笯骥服箱中栖息,
雪捏成的山峦和冰河梁。
夜晚何其漫长,六龙扶持着东方的扶桑。

诗意和赏析:
这首诗词通过对夜晚和白天的对比,表达了时间的相对感受:夜晚似乎过得很长,而白天则过得很短。夜晚持续时间长,而且寒冷,没有阳光的温暖。诗中描述了栖息在茂密林木中的鹖鸟群和游动的尾鹴和鲂鱼,展现了大自然的生机勃勃。

诗中提到了紫气和赤帝,紫气是古代传说中的祥瑞之气,而赤帝则代表权力和统治者。这里赤帝应运而生,白蛇被斩断,可能暗示着权力的更迭和历史的变革。

诗中还描绘了中朝时期的老臣佩带双剑,表示他们忧心忡忡,无法安心入眠。凤皇栖息在笯骥服箱中,雪捏成的山峦和冰河梁,展现了奇妙的自然景观。

最后一句提到六龙扶持东方的扶桑,六龙是中国传统神话中的神兽,扶桑则是古代东方的称谓。这句话暗示着朝东方的发展和希望。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和历史元素的描绘,抒发了作者对时间流逝和人事变迁的感慨,同时也展现了大自然的神秘美和人类的奋斗与希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤皇在笯骥服箱”全诗拼音读音对照参考

yè hé zhǎng sān dié jì zhōu cān zhèng bó wēn wū qiān yuàn běn chū
夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初

yè hé zhǎng, rì kǔ duǎn, yè zhǎng fù hán rì bù nuǎn.
夜何长,日苦短,夜长复寒日不暖。
shēn lín dà báo hé yóu mǎn, wěi shuāng fáng yú yóu zuǎn zuǎn.
深林大薄鹖輶满,尾鹴鲂鱼游纂纂。
qiān nián gǔ tiě zǐ qì chán, chì dì dāng zhī bái shé duàn.
千年古铁紫气缠,赤帝当之白蛇断。
zhōng cháo lǎo chén shuāng pèi cāng, yōu xīn yù yū qǐn xī wàng.
中朝老臣双佩苍,忧心郁纡寝息忘。
fèng huáng zài nú jì fú xiāng, xuě niē shí zhàn bīng hé liáng.
凤皇在笯骥服箱,雪捏石栈冰河梁。
yè hé zhǎng, liù lóng huí pèi dōng fú sāng.
夜何长,六龙回辔东扶桑。
¤

“凤皇在笯骥服箱”平仄韵脚

拼音:fèng huáng zài nú jì fú xiāng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤皇在笯骥服箱”的相关诗句

“凤皇在笯骥服箱”的关联诗句

网友评论


* “凤皇在笯骥服箱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤皇在笯骥服箱”出自王逢的 《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。