“帘卷薰风夏日长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘卷薰风夏日长”出自元代善住的《浣溪沙 夏日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián juǎn xūn fēng xià rì zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“帘卷薰风夏日长”全诗
《浣溪沙 夏日》
帘卷薰风夏日长。
幽庭脉脉橘花香。
闲看稚子引鸳鸯。
四月雨凉思御夹,三吴麦秀欲移秧。
不知身在水云乡。
幽庭脉脉橘花香。
闲看稚子引鸳鸯。
四月雨凉思御夹,三吴麦秀欲移秧。
不知身在水云乡。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙 夏日》善住 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙 夏日》是元代善住创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
帘卷薰风夏日长。
柔和的风吹动窗帘,夏日的时光流长。
幽庭脉脉橘花香。
幽静的庭院里,橘花散发着淡淡的香气。
闲看稚子引鸳鸯。
我闲暇地看着孩子们引着鸳鸯嬉戏。
四月雨凉思御夹,
四月的雨水凉爽,我怀念着御夹中的清凉。
三吴麦秀欲移秧。
三吴地区的麦田生机盎然,即将移种水稻的嫩秧。
不知身在水云乡。
我不知道自己身处于水云之乡。
这首诗词以夏日的景象为主题,通过描绘帘卷的清风、幽静的庭院和散发着香气的橘花,展现了夏季的宁静与美好。诗人观察到孩子们引着鸳鸯嬉戏,表达了对童年时光和天真无邪的怀念。在描绘四月凉雨时,诗人表达了对清凉的渴望,同时也暗示了他身处的环境并非如此。最后两句“三吴麦秀欲移秧,不知身在水云乡”,表达了诗人对于自己所处位置的迷惑和困惑。
整首诗词以简洁的语言描绘了夏日的景象和诗人的心境,通过细腻的描写和含蓄的表达,传达了对逝去时光和迷惑现实的思考与感慨。这首诗词展示了元代诗人独特的意境和情感表达方式,给人以深思和共鸣。
“帘卷薰风夏日长”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā xià rì
浣溪沙 夏日
lián juǎn xūn fēng xià rì zhǎng.
帘卷薰风夏日长。
yōu tíng mò mò jú huā xiāng.
幽庭脉脉橘花香。
xián kàn zhì zǐ yǐn yuān yāng.
闲看稚子引鸳鸯。
sì yuè yǔ liáng sī yù jiā, sān wú mài xiù yù yí yāng.
四月雨凉思御夹,三吴麦秀欲移秧。
bù zhī shēn zài shuǐ yún xiāng.
不知身在水云乡。
“帘卷薰风夏日长”平仄韵脚
拼音:lián juǎn xūn fēng xià rì zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帘卷薰风夏日长”的相关诗句
“帘卷薰风夏日长”的关联诗句
网友评论
* “帘卷薰风夏日长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘卷薰风夏日长”出自善住的 《浣溪沙 夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。