“当年老子逢佳节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年老子逢佳节”全诗
万户华灯连皓月。
和气满江城。
喧喧队子行。
掩关聊共坐。
静对沉香火。
一笑尽君欢。
闲心无两般。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮 灯夕次韵》善住 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮 灯夕次韵》是元代善住所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当年老子逢佳节。
万户华灯连皓月。
和气满江城。
喧喧队子行。
掩关聊共坐。
静对沉香火。
一笑尽君欢。
闲心无两般。
诗意:
这首诗词描绘了元代时期的灯节景象,表达了作者对节日喜庆氛围的赞美和对和谐祥和社会氛围的向往。通过描述熙熙攘攘的人群、璀璨的灯火和整个城市弥漫的喜庆气氛,诗人展现了节日的热闹和欢乐。他通过掩关共坐、静对沉香火,展示了在这个节日里人们放下繁忙的生活,与友人相聚共度时光,体验宁静和欢乐。
赏析:
这首诗词以元代灯节为背景,通过描绘灯火辉煌的景象和节日的喜庆氛围,展示了元代人民对节日的热爱和渴望。诗人以简洁明快的语言,将繁忙的人群、灯火辉煌和和谐的社会氛围生动地刻画出来。
诗中的“华灯连皓月”形象地描绘了节日夜晚的景象,灯火与皓月共辉映,照亮了千家万户,给人以温馨和喜悦之感。诗中的“喧喧队子行”表达了人们热闹的游行队伍,充满了喜庆和活力。而“掩关聊共坐”和“静对沉香火”则表达了人们在节日里放下繁忙,与亲友相聚,共同享受宁静和欢乐的时刻。
整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘节日的喜庆气氛和人们的欢聚场景,表达了作者对和谐社会氛围和美好人际关系的向往。这首诗词展示了元代人民对节日的热爱和渴望,同时也呈现了节日带来的喜悦和愉悦的心境。
“当年老子逢佳节”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán dēng xī cì yùn
菩萨蛮 灯夕次韵
dāng nián lǎo zi féng jiā jié.
当年老子逢佳节。
wàn hù huá dēng lián hào yuè.
万户华灯连皓月。
hé qì mǎn jiāng chéng.
和气满江城。
xuān xuān duì zi xíng.
喧喧队子行。
yǎn guān liáo gòng zuò.
掩关聊共坐。
jìng duì chén xiāng huǒ.
静对沉香火。
yī xiào jǐn jūn huān.
一笑尽君欢。
xián xīn wú liǎng bān.
闲心无两般。
“当年老子逢佳节”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。