“滩平宿鹭寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滩平宿鹭寒”全诗
滴枝松露寒空碧。
山远抱溪湾。
湾溪抱远山。
竹疏横岸曲。
曲岸横疏竹。
寒鹭宿平滩。
滩平宿鹭寒。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮 回文题扇图》王寂 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮 回文题扇图》是元代诗人王寂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧空寒露松枝滴。
滴枝松露寒空碧。
山远抱溪湾。
湾溪抱远山。
竹疏横岸曲。
曲岸横疏竹。
寒鹭宿平滩。
滩平宿鹭寒。
诗意:
这首诗词采用了回文的形式,即诗的上半部分与下半部分的词句顺序完全相反,形成了一种镜像对称的结构。诗人以清新自然的景象为背景,描绘了寒露滴落在松枝上,松枝和露滴在寒冷的蓝天中相互映衬;山与溪流相互拥抱,形成了远山抱溪湾、湾溪抱远山的景观;竹林稀疏地分布在弯曲的岸边,曲岸和横疏的竹相互呼应;在平坦的滩地上,寒鹭在夜晚停留。
赏析:
这首诗词以回文的形式展现了王寂独特的艺术创作风格。回文是一种典雅的修辞手法,通过对称的结构和逆序排列的词句,创造出一种音韵上的美感。诗中的景物描绘简洁而生动,通过对自然景象的描绘,表达了作者对大自然的喜爱和对生活的感悟。
诗词中的景物描绘具有鲜明的意象感和节奏感,如寒露滴落在松枝上,形成了滴枝松露寒空碧的景象,通过反复的对称和倒置,加深了诗意的印象。山与溪流相互拥抱,湾溪抱远山,形象地展现了自然界的和谐与美丽。竹林的疏影横亘于岸边,曲岸横疏竹的描绘使整体景象显得曲折有致。最后,寒鹭在平坦的滩地上宿夜,给人以宁静和寂寥的感觉。
通过对自然景物的描绘,诗人王寂表达了对大自然的热爱和对生活的思考。他以简洁而优雅的语言,通过对称的结构和形象的描绘,营造出一种静谧、恬淡的意境。整首诗词融合了自然景物与情感的交融,展现了作者细腻的感受和对生命的独特理解,给人以深思和美的享受。
“滩平宿鹭寒”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán huí wén tí shàn tú
菩萨蛮 回文题扇图
bì kōng hán lù sōng zhī dī.
碧空寒露松枝滴。
dī zhī sōng lù hán kōng bì.
滴枝松露寒空碧。
shān yuǎn bào xī wān.
山远抱溪湾。
wān xī bào yuǎn shān.
湾溪抱远山。
zhú shū héng àn qū.
竹疏横岸曲。
qū àn héng shū zhú.
曲岸横疏竹。
hán lù sù píng tān.
寒鹭宿平滩。
tān píng sù lù hán.
滩平宿鹭寒。
“滩平宿鹭寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。