“楼倚一天秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼倚一天秋”全诗
碧山遥映孤云白。
楼倚一天秋。
秋天一倚楼。
断肠随雁断。
断雁随肠断。
来雁与书回。
回书与雁来。
分类: 菩萨蛮
作者简介(王庭筠)
王庭筠(1151~1202)金代文学家、书画家。字子端,号黄华山主、黄华老人、黄华老子,别号雪溪。金代辽东人(今营口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)进士,历官州县,仕至翰林修撰。文词渊雅,字画精美,《中州雅府》收其词作十六首,以幽峭绵渺见长。
《菩萨蛮》王庭筠 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮·白云孤映遥山碧》是元代王庭筠所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白云孤映遥山碧。
碧山遥映孤云白。
楼倚一天秋。
秋天一倚楼。
断肠随雁断。
断雁随肠断。
来雁与书回。
回书与雁来。
诗意:
这首诗描述了一幅秋天的景色,通过描绘云、山、楼、雁和书信等元素,表达了作者内心深处的情感和对远方的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和独特的形象描绘,呈现出一种寂静而凄美的意境。首句“白云孤映遥山碧”,通过对云和山的形容,展现了远山隐约而苍翠的景色。第二句“碧山遥映孤云白”,则将云的颜色和山的映衬相反,使得形象更加鲜明。这两句交替出现,给人一种虚实交错、飘渺而美丽的感觉。
接下来的两句“楼倚一天秋,秋天一倚楼”,通过对楼和秋天的描绘,进一步加深了秋天的寂寥之感。这里的楼与秋天相互依托,相互倚靠,形成了一种景物与情感的交融。
接着,“断肠随雁断,断雁随肠断”,表达了作者内心的伤感和离别的情绪。这里的“断肠”和“断雁”呼应,既揭示了人与自然之间的情感联系,也抒发了作者对离别的痛苦之情。
最后两句“来雁与书回,回书与雁来”,则将雁和书信联系在一起,表达了作者期待远方亲人的归来,同时也表达了对书信的渴望和思念之情。这里的雁和书信成为联系感情的媒介,使得整首诗词更加丰富和深远。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言和意境的构建,以山、云、楼、雁和书信等形象,表达了作者内心的情感和对远方的思念之情,展现了一幅寂静而凄美的秋天景色。
“楼倚一天秋”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
bái yún gū yìng yáo shān bì.
白云孤映遥山碧。
bì shān yáo yìng gū yún bái.
碧山遥映孤云白。
lóu yǐ yì tiān qiū.
楼倚一天秋。
qiū tiān yī yǐ lóu.
秋天一倚楼。
duàn cháng suí yàn duàn.
断肠随雁断。
duàn yàn suí cháng duàn.
断雁随肠断。
lái yàn yǔ shū huí.
来雁与书回。
huí shū yǔ yàn lái.
回书与雁来。
“楼倚一天秋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。