“闲向北邙山下过”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲向北邙山下过”出自元代山主的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián xiàng běi máng shān xià guò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“闲向北邙山下过”全诗

《临江仙》
闲向北邙山下过,侵天桧柏寒松。
愁云惨淡罩群峰。
昭阳冈上,坟列千层。
也有周秦并汉魏,齐梁晋宋唐宗。
哀声歌举送英雄。

分类: 临江仙

《临江仙》山主 翻译、赏析和诗意

《临江仙·闲向北邙山下过》是元代山主所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我随意地走向北邙山下,
侵蚀着天空的是高耸的桧柏和寒松。
愁云昏暗地笼罩着群峰。
在昭阳冈上,
坟墓数不清地排列着。
这里有周朝、秦朝,还有汉朝、魏朝,
还有齐朝、梁朝、晋朝、宋朝和唐朝的先贤。
他们的哀声唱响,送别英勇的英雄。

诗意:
这首诗描绘了北邙山下的景色和历史。诗人闲散地漫步在北邙山脚下,目睹了那里高耸的桧柏和寒松,以及被愁云笼罩的群峰。昭阳冈上,无数坟墓排列着,葬有周、秦、汉、魏、齐、梁、晋、宋和唐等朝代的伟大先贤。这些英雄的歌声哀婉动人,以送别他们的英勇事迹。

赏析:
《临江仙·闲向北邙山下过》以深沉的笔触描绘了北邙山下的景色和历史。诗中的北邙山被桧柏和寒松所覆盖,给人一种高大、峻峭的感觉。愁云笼罩的群峰,使人感受到一种凄凉的氛围。昭阳冈上的无数坟墓,代表了历史的沧桑和英雄的墓志铭。诗人通过描绘这些景色和历史,展示了时间的流转和人事的更迭。

诗中所提到的周、秦、汉、魏、齐、梁、晋、宋和唐等朝代,代表了中国历史上不同的时期和文化传统。这些朝代的先贤都葬在北邙山下,彰显了他们的伟大和英勇。诗人以哀婉的语言表达了对这些英雄的敬仰和送别之情,使读者在感受历史沧桑的同时,也体味到了英雄气概和不朽精神的存在。

该诗词以其雄浑的诗情、深远的历史意蕴和凄凉的景色描写,展现了作者对历史和英雄的敬仰之情,使人产生对过去的思考和对英勇人物的崇敬之情。同时,通过描绘北邙山下的景色和历史,诗人也呼唤人们对历史的尊重和对英雄精神的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲向北邙山下过”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

xián xiàng běi máng shān xià guò, qīn tiān guì bǎi hán sōng.
闲向北邙山下过,侵天桧柏寒松。
chóu yún cǎn dàn zhào qún fēng.
愁云惨淡罩群峰。
zhāo yáng gāng shàng, fén liè qiān céng.
昭阳冈上,坟列千层。
yě yǒu zhōu qín bìng hàn wèi, qí liáng jìn sòng táng zōng.
也有周秦并汉魏,齐梁晋宋唐宗。
āi shēng gē jǔ sòng yīng xióng.
哀声歌举送英雄。

“闲向北邙山下过”平仄韵脚

拼音:xián xiàng běi máng shān xià guò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲向北邙山下过”的相关诗句

“闲向北邙山下过”的关联诗句

网友评论


* “闲向北邙山下过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲向北邙山下过”出自山主的 《临江仙·闲向北邙山下过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。