“完全性命”的意思及全诗出处和翻译赏析

完全性命”出自元代刘处玄的《酹江月》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wán quán xìng mìng,诗句平仄:平平仄仄。

“完全性命”全诗

《酹江月》
古今贩骨,想生来死去,荣枯多少。
百载光阴四序逼,不觉形容衰老。
世伪浮华,转头如梦,到底成虚娇。
无生一念,念道真明达了。
最好福地清居,依山临水,自在携筇到。
占得真欢霞洞隐,无事闲看圣教。
功行周圆,完全性命,胜似重修醮。
炼成道体,别有金书来诏。

分类:

《酹江月》刘处玄 翻译、赏析和诗意

诗词:《酹江月》

古今贩骨,想生来死去,
荣枯多少。百载光阴四序逼,
不觉形容衰老。
世伪浮华,转头如梦,
到底成虚娇。
无生一念,念道真明达了。
最好福地清居,依山临水,
自在携筇到。
占得真欢霞洞隐,无事闲看圣教。
功行周圆,完全性命,
胜似重修醮。
炼成道体,别有金书来诏。

中文译文:
贩卖古今的骨骼,思考生命的起伏,
荣耀和衰落多少。百年的光阴迫使四季变迁,
不知不觉中形容着衰老。
世间虚伪的繁华,一转头如同梦境,
终究会变成虚假的娇媚。
无生的一念,念道真实与明达。
最好的福地是清净的居住之地,依山傍水,
自在地执着拿起竹杖前往。
选择真正欢乐的霞洞隐藏,无所事事地闲看圣教。
功德行为周全,完全的修行保持生命,
胜过重复修建祭祀。
炼成了道体,另有一本金书来颁布命令。

诗意和赏析:
《酹江月》这首诗词是元代刘处玄创作的作品。诗人通过对人生、时光和修行的思考,表达了对人世间虚妄和功利的反思,以及对道路追求的向往。

诗中以"古今贩骨"的意象开篇,暗喻人们忙碌于世俗的事物,却忽略了生命的真谛。诗人进一步提到百年光阴的流逝,形容衰老和时光的无情。他对世间浮华和虚假的繁华表示厌倦,认为转瞬即逝,最终只会变成虚妄的娇柔。

然而,诗人在诗的后半部分表达了对超越尘世的向往。他认为通过无生一念,念道真实,人们可以达到真正的觉悟和明达。最好的福地是清净的居住之地,与大自然相依为伴,自在地执着追求真理。诗人选择了真正欢乐的霞洞作为隐居之所,无所事事地闲看圣教,表达了对超脱尘世的追求和对心灵宁静的渴望。

最后,诗人提到功行周圆,完全修行则胜过重复的祭祀。他把修行比作炼成道体,认为修行者能够获得超越尘世的境界,另有一本金书来颁布命令,意味着修行者达到一种高度,超越了尘世的局限。

整首诗词通过对人生、时光和修行的描绘,表达了对世俗繁华的厌倦和对追求真理的向往。它呈现了诗人对超越尘世的追求和对现实世界虚妄的批判,强调修行和内心的宁静对于获得真正的欢乐和成就的重要性。这首诗词倡导人们超越世俗的束缚,追求内心的宁静和真理,以达到更高层次的境界和完善的人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“完全性命”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè
酹江月

gǔ jīn fàn gǔ, xiǎng shēng lái sǐ qù, róng kū duō shǎo.
古今贩骨,想生来死去,荣枯多少。
bǎi zài guāng yīn sì xù bī, bù jué xíng róng shuāi lǎo.
百载光阴四序逼,不觉形容衰老。
shì wěi fú huá, zhuǎn tóu rú mèng, dào dǐ chéng xū jiāo.
世伪浮华,转头如梦,到底成虚娇。
wú shēng yī niàn, niàn dào zhēn míng dá le.
无生一念,念道真明达了。
zuì hǎo fú dì qīng jū, yī shān lín shuǐ, zì zài xié qióng dào.
最好福地清居,依山临水,自在携筇到。
zhàn dé zhēn huān xiá dòng yǐn, wú shì xián kàn shèng jiào.
占得真欢霞洞隐,无事闲看圣教。
gōng xíng zhōu yuán, wán quán xìng mìng, shèng sì chóng xiū jiào.
功行周圆,完全性命,胜似重修醮。
liàn chéng dào tǐ, bié yǒu jīn shū lái zhào.
炼成道体,别有金书来诏。

“完全性命”平仄韵脚

拼音:wán quán xìng mìng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“完全性命”的相关诗句

“完全性命”的关联诗句

网友评论


* “完全性命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“完全性命”出自刘处玄的 《酹江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。