“富国更安民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富国更安民”全诗
无生妙道,**变良因。
既得长生久视,明颠倒、月伴风邻。
先师教,颐真了性,富国更安民。
清新腾朗耀,天威扫荡,*灭祆氛。
布大慈甘露,广被人伦。
却返生前混沌,重加遇、枯朽逢春。
方知道,三田宝满一性免沉沦。
分类: 满庭芳
《满庭芳 赠出家众》王处一 翻译、赏析和诗意
这首诗词《满庭芳 赠出家众》是元代王处一创作的作品。以下是我对这首诗词的分析:
满庭芳 赠出家众
米麦精华,冲和恬淡,
自然造化成神。
无生妙道,**变良因。
既得长生久视,
明颠倒、月伴风邻。
先师教,颐真了性,
富国更安民。
清新腾朗耀,天威扫荡,
*灭祆氛。
布大慈甘露,广被人伦。
却返生前混沌,重加遇、枯朽逢春。
方知道,三田宝满一性免沉沦。
中文译文:
满庭芳香洋溢,赠予家人们。
米麦的精华,融合和谐平和,
自然的造化成为神圣的存在。
无生的奇妙道理,**变为良善的因素。
既获得长久的生命和视界,
明亮的颠倒,月亮和风儿为伴。
先师教导,养育真实的本性,
富国更能安抚人民。
清新明亮的光芒闪耀,天威扫荡,
**灭祆氛(指邪教或异端信仰)。
传播大慈爱的甘露,广泛润泽人伦。
然而回归生前的混沌状态,再次遭遇干枯逢春。
方才知晓,三田宝满一性能避免沉沦。
诗意和赏析:
这首诗词以自然为主题,探讨了自然界中的奥妙和人类与自然的关系。首先,诗人通过描绘满庭芳香的景象,表达了自然界的丰富多样和生机勃勃的美好。接着,他提到米麦的精华,强调了自然界的精妙和完美,将其视为一种神圣的存在。
诗中提到了无生的妙道,可能指的是超越生死和人类尘世的境界。**变良因的意思可能是指通过领悟妙道,将一切转化为善良的因素,以推动人类的进步和和谐。
诗人还表达了对先师的敬仰和感激之情,强调了颐养真实本性的重要性。他认为,只有通过内在的修养和自我完善,才能带来国家的富强和人民的安宁。
诗的后半部分强调了清新明亮的光芒和天威的力量,意味着正义和善良的力量将驱散邪恶和不好的影响。诗人希望通过传播慈爱的甘露,让人类的道德伦理得到润泽和普遍接受。
然而,诗的最后几句表达了一种回归生前混沌状态的观念,意味着人类在经历干枯和困境后,能够再次重获生机和希望。
整体而言,这首诗词表达了作者对自然界的赞美和对人类道德的思考。他通过描绘自然的美好和神奇,传达了对自然造化和生命奥秘的敬畏之情。同时,诗人也提出了通过领悟妙道、培养真实本性以及传播慈爱的力量来推动社会进步和人伦和谐的观点。
诗词中使用了一些隐晦的表达,**表示缺失的内容。这可能是因为在现有的文献中,这部分内容没有被完整地传承下来,或者是因为作者本身意图模糊,给读者留下一些思考的空间。
总的来说,这首诗词展现了元代时期王处一的审美情趣和对自然、人伦的思考,同时也反映了当时社会对道德伦理和宇宙观念的关注。
“富国更安民”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng chū jiā zhòng
满庭芳 赠出家众
mǐ mài jīng huá, chōng hé tián dàn, zì rán zào huà chéng shén.
米麦精华,冲和恬淡,自然造化成神。
wú shēng miào dào, biàn liáng yīn.
无生妙道,**变良因。
jì dé cháng shēng jiǔ shì, míng diān dǎo yuè bàn fēng lín.
既得长生久视,明颠倒、月伴风邻。
xiān shī jiào, yí zhēn le xìng, fù guó gèng ān mín.
先师教,颐真了性,富国更安民。
qīng xīn téng lǎng yào, tiān wēi sǎo dàng, miè xiān fēn.
清新腾朗耀,天威扫荡,*灭祆氛。
bù dà cí gān lù, guǎng bèi rén lún.
布大慈甘露,广被人伦。
què fǎn shēng qián hùn dùn, zhòng jiā yù kū xiǔ féng chūn.
却返生前混沌,重加遇、枯朽逢春。
fāng zhī dào, sān tián bǎo mǎn yī xìng miǎn chén lún.
方知道,三田宝满一性免沉沦。
“富国更安民”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。