“遐襟旷迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遐襟旷迹”全诗
对烟障云屏,良朋益友,逸兴何长。
飙然玉轮宛转,历茫茫、巨浸跃天网。
碾破玻璃万顷,洞明三界十方。
宜将。
火枣交梨,开清赏,胜飞觞。
肆雅志幽怀,遐襟旷迹,百虑俱忘。
*思教风始振,感重阳、隐语示回阳。
桂树香传十九,致余极味先尝。
分类: 木兰花
《木兰花慢 中秋》王丹桂 翻译、赏析和诗意
这首诗词《木兰花慢 中秋》是元代王丹桂创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
又到了中秋时节,早晨太阳初沉,夜晚微凉。
对着烟雾和云屏障,与良朋益友相聚,心情愉快。
玉轮飞转,穿越无边无际的天空。
击破玻璃般的湖泊,洞察清楚三界十方。
宜将火枣和交梨一起品尝,享受这美丽而愉快的时刻。
放任雅志和幽怀流淌,宽阔胸怀,忘却一切烦忧。
思绪引导风开始吹拂,感受着重阳节的气息,隐约传达回阳的寓意。
桂树芳香传遍十九层楼,使我对美味的体验更加期待。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了中秋时节的美丽景象,以及诗人在这样的环境中的情感和心境。诗人通过细腻的描写,表达了对中秋节的期待和喜悦之情。
诗中描述了中秋时节的气候变化,从早晨的太阳初沉到夜晚的微凉,凸显出秋天的特色和中秋节的独特氛围。
诗人通过对烟雾和云屏障的描绘,展现了与良朋益友相聚的场景,表达了与亲友共度中秋的快乐和愉悦。玉轮宛转、历茫茫、巨浸跃天网的描写,表达了诗人对自然景观的感慨和敬畏之情。
在诗的后半部分,诗人以美食为象征,将火枣和交梨作为中秋佳肴,表达了对节日美食和愉快时光的向往和享受。同时,诗人也借此表达了自己豁达的心态,将雅志和幽怀融入其中,遥远的思绪和开阔的视野使他忘却了百虑。
最后,诗人以桂树香传十九的描绘,象征着对美味的期待和向往,使整首诗达到了一个愉悦和美好的结尾。
这首诗词通过细腻的描写和隐喻,展示了中秋节的美丽和诗人的情感体验,表达了对节日欢乐、亲情友谊和美味佳肴的向往和赞美。
“遐襟旷迹”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn zhōng qiū
木兰花慢 中秋
yòu zhōng qiū jiè hòu, rì chū shěn, yè wēi liáng.
又中秋届候,日初沈,夜微凉。
duì yān zhàng yún píng, liáng péng yì yǒu, yì xìng hé zhǎng.
对烟障云屏,良朋益友,逸兴何长。
biāo rán yù lún wǎn zhuǎn, lì máng máng jù jìn yuè tiān wǎng.
飙然玉轮宛转,历茫茫、巨浸跃天网。
niǎn pò bō lí wàn qǐng, dòng míng sān jiè shí fāng.
碾破玻璃万顷,洞明三界十方。
yí jiāng.
宜将。
huǒ zǎo jiāo lí, kāi qīng shǎng, shèng fēi shāng.
火枣交梨,开清赏,胜飞觞。
sì yǎ zhì yōu huái, xiá jīn kuàng jī, bǎi lǜ jù wàng.
肆雅志幽怀,遐襟旷迹,百虑俱忘。
sī jiào fēng shǐ zhèn, gǎn chóng yáng yǐn yǔ shì huí yáng.
*思教风始振,感重阳、隐语示回阳。
guì shù xiāng chuán shí jiǔ, zhì yú jí wèi xiān cháng.
桂树香传十九,致余极味先尝。
“遐襟旷迹”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。