“离别若为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

离别若为情”出自元代耶律铸的《南乡子 送人北行入燕作 永乐大典卷八千六百》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí bié ruò wéi qíng,诗句平仄:平平仄平平。

“离别若为情”全诗

《南乡子 送人北行入燕作 永乐大典卷八千六百》
匹马赴严宸。
将谓青云上致身。
不是男儿容易事,风尘。
水远山长愁杀人。
离别若为情
雪暗西山泪满巾。
还忆夜来分手处,天津。
桃李无言

分类: 南乡子

《南乡子 送人北行入燕作 永乐大典卷八千六百》耶律铸 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子 送人北行入燕作 永乐大典卷八千六百》
朝代:元代
作者:耶律铸

匹马赴严宸,
将谓青云上致身。
不是男儿容易事,
风尘。水远山长愁杀人。
离别若为情。
雪暗西山泪满巾。
还忆夜来分手处,
天津。桃李无言。

中文译文:
一匹马匆匆奔向北方,
以为能够荣耀登上青云。
然而,成为真正的男子汉并不容易,
风尘沾身,水远山长,愁苦如剑。
离别之苦,就如同一段动情的故事。
夜晚时分,回忆起分别的地方,
泪水像暗夜笼罩着西山。
思念之情,如同桃李花开,无需言语。

诗意和赏析:
这首诗词是元代耶律铸的作品,他以纵横捭阖的文才和深厚的情感描绘了一位南方人送别北行的朋友的情景。诗中通过描绘马匹奔向严寒之地、渴望登上青云之上的男子情怀,表达了男儿为实现自己的理想而承受的困难和辛苦。作者通过描绘风尘沾身、水远山长的艰难旅途,以及离别带来的悲伤情绪,表达了离别之苦如同动情的故事,让人感受到了深深的思念和不舍。最后,作者以雪暗西山泪满巾的形象,生动地展示了诗人内心的悲愤之情。桃李无言一句,表达了作者对友情的深深眷恋和无尽思念。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者深沉的情感和对友情的珍视。通过对离别之苦的描绘,作者向读者展示了男子在追求理想和面对困难时的坚韧和勇敢,同时也表达了友情的深厚和珍贵。这首诗词以其深刻的意境和含蓄的情感,在表达离别和思念之情上具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离别若为情”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ sòng rén běi xíng rù yàn zuò yǒng lè dà diǎn juǎn bā qiān liù bǎi
南乡子 送人北行入燕作 永乐大典卷八千六百

pǐ mǎ fù yán chén.
匹马赴严宸。
jiāng wèi qīng yún shàng zhì shēn.
将谓青云上致身。
bú shì nán ér róng yì shì, fēng chén.
不是男儿容易事,风尘。
shuǐ yuǎn shān cháng chóu shā rén.
水远山长愁杀人。
lí bié ruò wéi qíng.
离别若为情。
xuě àn xī shān lèi mǎn jīn.
雪暗西山泪满巾。
hái yì yè lái fēn shǒu chù, tiān jīn.
还忆夜来分手处,天津。
táo lǐ wú yán
桃李无言

“离别若为情”平仄韵脚

拼音:lí bié ruò wéi qíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离别若为情”的相关诗句

“离别若为情”的关联诗句

网友评论


* “离别若为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离别若为情”出自耶律铸的 《南乡子 送人北行入燕作 永乐大典卷八千六百》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。