“推分许轩翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“推分许轩翁”全诗
任野色充庭,俗尘扫迹,谈笑从容。
生涯但随分足,比孟尝、襟度只差穷。
曾是贞元朝士,本来湖海元龙。
旦评。
推分许轩翁。
万□一词同。
喜渐近稀年,从教发白,目炯双瞳。
蟾钩又还乍吐,对荷香、莫放酒尊空。
砌下芝兰竟爽,年年家庆图中。
分类: 木兰花
《木兰花慢 寿陈介轩》张伯淳 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 寿陈介轩》是元代张伯淳创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
问家传旧物,有清节,与高风。
任野色充庭,俗尘扫迹,谈笑从容。
生涯但随分足,比孟尝、襟度只差穷。
曾是贞元朝士,本来湖海元龙。
旦评。推分许轩翁。万□一词同。
喜渐近稀年,从教发白,目炯双瞳。
蟾钩又还乍吐,对荷香、莫放酒尊空。
砌下芝兰竟爽,年年家庆图中。
诗意和赏析:
这首诗以木兰花为主题,通过描绘花的美丽和寿命的短暂,表达了人生的无常和珍惜时光的情感。
诗的开篇,作者询问家中传世的古物,这些古物代表了家族的悠久传统和高尚气节。然后,作者以恬静自然的态度,欣赏着庭院中充满了乡野的景色,扫去了尘世的痕迹,从容地谈笑。
接着,作者表达了对于生活的满足,认为只要能够过上安稳的生活,即使不能像古代贤臣孟尝君那样举世闻名,也足够了。他自称曾经是贞元朝的一位士人,原本有着湖海般广阔的抱负。
接下来的几句中,作者称赞了许轩翁的作品,并表示自己虽然才学不及他,但仍然能感受到他作品中的喜悦。这也间接表达了作者对艺术和文学的追求和热爱。
最后两句表现了作者对于时光的流逝和生命的短暂的思考。蟾钩指的是月亮的弯月,它似乎刚刚露出,又立即消失。对于荷花的香气,作者告诫自己不要浪费,不要将酒倒空。最后一句描述了在园中开满芝兰,象征着家庭的幸福和庆祝。芝兰在中国文化中也象征着高尚的品质和美好的事物。
整首诗词通过对自然景物和个人经历的描绘,表达了对于生活的满足和对时光流逝的思考,展现了作者内心深处的情感和对美好事物的向往。
“推分许轩翁”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn shòu chén jiè xuān
木兰花慢 寿陈介轩
wèn jiā chuán jiù wù, yǒu qīng jié, yǔ gāo fēng.
问家传旧物,有清节,与高风。
rèn yě sè chōng tíng, sú chén sǎo jī, tán xiào cóng róng.
任野色充庭,俗尘扫迹,谈笑从容。
shēng yá dàn suí fēn zú, bǐ mèng cháng jīn dù zhǐ chà qióng.
生涯但随分足,比孟尝、襟度只差穷。
céng shì zhēn yuán cháo shì, běn lái hú hǎi yuán lóng.
曾是贞元朝士,本来湖海元龙。
dàn píng.
旦评。
tuī fēn xǔ xuān wēng.
推分许轩翁。
wàn yī cí tóng.
万□一词同。
xǐ jiàn jìn xī nián, cóng jiào fā bái, mù jiǒng shuāng tóng.
喜渐近稀年,从教发白,目炯双瞳。
chán gōu yòu hái zhà tǔ, duì hé xiāng mò fàng jiǔ zūn kōng.
蟾钩又还乍吐,对荷香、莫放酒尊空。
qì xià zhī lán jìng shuǎng, nián nián jiā qìng tú zhōng.
砌下芝兰竟爽,年年家庆图中。
“推分许轩翁”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。