“讵敢侪英秀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讵敢侪英秀”全诗
学惭师授。
朱墨聊糊口。
自笑疏顽,讵敢侪英秀。
宁低首。
五株门柳。
闲袖春风手。
分类: 点绛唇
《点绛唇》蒲道源 翻译、赏析和诗意
《点绛唇·深味遗编》是元代蒲道源的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深味遗编,无心禄仕求升斗。
学惭师授,朱墨聊糊口。
自笑疏顽,讵敢侪英秀。
宁低首,五株门柳。
闲袖春风手。
诗意:
这首诗词表达了作者对功名利禄的无所求,以及对深厚文化底蕴的向往。作者自谦学业不精,但仍然通过书写和绘画来满足生活的需要。他自嘲自己的粗俗和迟钝,不敢与那些才华出众的人相比。他宁可低头谦逊,宛如五株门前的柳树,静静地享受春风拂面的宁静。
赏析:
这首诗以简练而优美的语言表达了蒲道源对功名利禄的淡漠态度。他不追求职位的升迁,而是将精力放在学习和艺术创作上。他自称学业不精,但对于朱墨(指书画)却有一定的涉猎,这也显示了他对文化艺术的喜爱和追求。他自嘲自己的才情平庸,不敢与那些才华出众的人相提并论,表现出一种谦逊和自知之明。他宁愿低头谦卑,像门前的五株柳树一样,享受着宁静和自在。诗中的“闲袖春风手”描绘了作者闲暇时随意挥动袖子,感受春风的恬静和惬意。
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对功名利禄的淡泊态度和对文化艺术的热爱。它通过自嘲和对自然的描绘,展示了一种追求内心宁静和自在的生活态度,传达了一种超越功名利禄的境界。
“讵敢侪英秀”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
shēn wèi yí biān, wú xīn lù shì qiú shēng dǒu.
深味遗编,无心禄仕求升斗。
xué cán shī shòu.
学惭师授。
zhū mò liáo hú kǒu.
朱墨聊糊口。
zì xiào shū wán, jù gǎn chái yīng xiù.
自笑疏顽,讵敢侪英秀。
níng dī shǒu.
宁低首。
wǔ zhū mén liǔ.
五株门柳。
xián xiù chūn fēng shǒu.
闲袖春风手。
“讵敢侪英秀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。