“柴桑新酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴桑新酒”出自元代袁易的《青玉案 和友人寿席》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chái sāng xīn jiǔ,诗句平仄:平平平仄。

“柴桑新酒”全诗

《青玉案 和友人寿席》
春来十日春多少。
扶路金钗试灯早。
旋翦寿幡飞蝶小。
东家垂柳,西家明月,风物年年好。
种桃三千今馀九,谁道桃花笑人老。
万事浮云如过鸟。
浣溪佳句,柴桑新酒,天地何时了。

分类: 青玉案

《青玉案 和友人寿席》袁易 翻译、赏析和诗意

诗词:《青玉案 和友人寿席》

春来十日春多少,
扶路金钗试灯早。
旋翦寿幡飞蝶小,
东家垂柳,西家明月,
风物年年好。

种桃三千今馀九,
谁道桃花笑人老。
万事浮云如过鸟,
浣溪佳句,柴桑新酒,
天地何时了。

中文译文:

春天来了十天,春光是多么的丰盛。
扶着路旁的金钗试着点亮灯。
寿幡旋转,蝴蝶翩跹。
东家垂下垂柳,西家明亮的月光,
风景年年如此美好。

种下了三千棵桃树,如今只剩下九棵,
谁能说桃花嘲笑人的老去。
万事都如同浮云,瞬间就如鸟儿掠过。
浣溪河畔的佳句,柴桑村新酿的美酒,
天地何时才能完满。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘春天的景色和寿宴的场景,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考。诗中描述了春天的美景,金钗点灯、寿幡旋转、蝴蝶飞舞,展现了春日的繁华和生机盎然的景象。垂柳和明亮的月光分别代表了东家和西家,表达了美好的景色和时光的流转。

诗的第二部分,描述了种植了三千棵桃树,但如今只剩下九棵,表达了时光流逝和人老去的无奈之感。桃花笑人老,意味着岁月的无情和人生的短暂。

最后两句表达了作者对人生的思考。万事浮云如过鸟,强调了世间的一切都如同浮云般瞬息而过,人生的喜怒哀乐也只是转瞬即逝。浣溪河畔的佳句和柴桑村新酿的美酒,象征着美好的事物和时光的欢愉。然而,作者提问天地何时了,表达了对于生命的终结和世界的永恒之谜的思索。

整首诗以春天景色为背景,通过描绘丰盛的春光和寿宴的场景,以及对时光流逝和生命短暂的思考,表达了对人生的感慨和思索。在繁华与褪去的对比中,诗人反思了人生的无常和时光的流逝,呼唤着对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴桑新酒”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn hé yǒu rén shòu xí
青玉案 和友人寿席

chūn lái shí rì chūn duō shǎo.
春来十日春多少。
fú lù jīn chāi shì dēng zǎo.
扶路金钗试灯早。
xuán jiǎn shòu fān fēi dié xiǎo.
旋翦寿幡飞蝶小。
dōng jiā chuí liǔ, xī jiā míng yuè, fēng wù nián nián hǎo.
东家垂柳,西家明月,风物年年好。
zhǒng táo sān qiān jīn yú jiǔ, shuí dào táo huā xiào rén lǎo.
种桃三千今馀九,谁道桃花笑人老。
wàn shì fú yún rú guò niǎo.
万事浮云如过鸟。
huàn xī jiā jù, chái sāng xīn jiǔ, tiān dì hé shí le.
浣溪佳句,柴桑新酒,天地何时了。

“柴桑新酒”平仄韵脚

拼音:chái sāng xīn jiǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴桑新酒”的相关诗句

“柴桑新酒”的关联诗句

网友评论


* “柴桑新酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴桑新酒”出自袁易的 《青玉案 和友人寿席》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。