“黄花不在重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄花不在重阳”出自元代王旭的《临江仙 为宋太守寿》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huáng huā bù zài chóng yáng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“黄花不在重阳”全诗

《临江仙 为宋太守寿》
莫怪今年秋事晚,黄花不在重阳
天公留泛九霞觞。
故教争十日,风露寿华堂。
豪杰如公谁得似,平生义胆刚肠。
功名回首付诸郎。
灵椿长不老,桑梓有余光。

分类: 临江仙

作者简介(王旭)

王旭(生卒年不详,约公元1264年前后在世),字景初,东平(今属山东)人。以文章知名于时,与同郡王构、永年王磐并称“三王”。早年家贫,靠教书为生。元世祖至元二十七年(1290)受砀山县令礼遇,被请到县学主持讲席。足迹遍及南北,但一生未入仕,依靠他人资助为生。主要活动于至元到大德年间。有《兰轩集》二十卷,原本已不传。清乾隆年间修《四库全书》,曾从《永乐大典》中辑出王旭诗文若干篇,重编为《兰轩集》十六卷,其中诗九卷,文七卷。栾贵明《四库辑本别集拾遗》又据《永乐大典》残帙补辑出诗二首、文一篇。王旭上许衡书,曾自称“旭布衣,穷居于时,世无所好,独尝有志于古”。与王构、王磐相比,王旭处境最不好,诗文中往往流露出怀才不遇情绪,《古风三十首》集中表达了对人生的感慨。生平事迹见《大明一统志》卷二三、《元诗选·癸集》乙集小传、《元书》卷五八。

《临江仙 为宋太守寿》王旭 翻译、赏析和诗意

《临江仙 为宋太守寿》是元代王旭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫怪今年秋事晚,
不要奇怪今年的秋天来得晚,
黄花不在重阳。
重阳节时黄花已经凋谢了。
天公留泛九霞觞。
天神留下了洒满彩霞的酒杯。
故教争十日,
曾经命令争夺十天,
风露寿华堂。
风露间享受长寿的华堂。
豪杰如公谁得似,
像公一样的英雄谁能与之相比,
平生义胆刚肠。
平日里有正义和勇气。
功名回首付诸郎。
功名成就回首时归于那些同仁们。
灵椿长不老,
灵椿树长久不衰老,
桑梓有余光。
故乡仍然有着璀璨的光辉。

诗意:
这首诗词是王旭为了庆祝宋太守的寿辰而创作的。诗中表达了对秋天来临的迟延的感慨,同时也描绘了庆贺寿辰的场景。诗人赞美了宋太守的英雄气概和正直品质,并将功名与才华归功于那些共同奋斗的同仁。最后,诗人通过灵椿树和故乡的比喻,表达了对宋太守的美好祝愿和对故乡的眷恋之情。

赏析:
这首诗词以秋天和庆祝寿辰为背景,融合了对自然景物、人物和情感的描绘,展示了诗人的才华和情感表达能力。诗中运用了寓意深远的意象,如黄花凋谢代表时光的流逝,天神留下的彩霞觞象征着喜庆的氛围,灵椿和桑梓分别象征着长寿和故乡的美好。通过这些意象的运用,诗人将庆寿的场景与人物的品质相结合,展现出对友谊、正义和忠诚的颂扬。

此外,诗中还运用了对仗、排比和反复的修辞手法,使诗句流畅优美,音调和谐。诗人以简练的语言表达了丰富的意境,通过对时间、自然和人生的思考,展示了对友情、忠诚和传统价值的崇尚。

总之,这首诗词通过对秋天和庆寿的描绘,以及对人物品质和情感的赞美,展现了王旭的才华和感悟。它充满了对生活和传统价值的热爱,给人以深思和赏识之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄花不在重阳”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān wèi sòng tài shǒu shòu
临江仙 为宋太守寿

mò guài jīn nián qiū shì wǎn, huáng huā bù zài chóng yáng.
莫怪今年秋事晚,黄花不在重阳。
tiān gōng liú fàn jiǔ xiá shāng.
天公留泛九霞觞。
gù jiào zhēng shí rì, fēng lù shòu huá táng.
故教争十日,风露寿华堂。
háo jié rú gōng shuí dé shì, píng shēng yì dǎn gāng cháng.
豪杰如公谁得似,平生义胆刚肠。
gōng míng huí shǒu fù zhū láng.
功名回首付诸郎。
líng chūn zhǎng bù lǎo, sāng zǐ yǒu yú guāng.
灵椿长不老,桑梓有余光。

“黄花不在重阳”平仄韵脚

拼音:huáng huā bù zài chóng yáng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄花不在重阳”的相关诗句

“黄花不在重阳”的关联诗句

网友评论


* “黄花不在重阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄花不在重阳”出自王旭的 《临江仙 为宋太守寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。