“水影碧涵天影漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水影碧涵天影漫”全诗
帆迥浔阳岸。
水影碧涵天影漫。
倒印片云孤雁。
琵琶旧谱新成。
舟中应有苏卿。
愁耳不堪重听,声声又复声声。
分类: 清平乐
作者简介(徐再思)
徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。
《清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》徐再思 翻译、赏析和诗意
诗词:《清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》
中文译文:
西风吹断,船帆远离浔阳岸。
水面倒映着蓝天,景色无边无际。
片云倒影孤雁飞翔。
琵琶曲谱重新谱写。
船中应该有苏卿(指古代著名琵琶演奏家苏珊瑚)。
悲伤的耳朵无法承受重复的声音,但声音又不断重复。
诗意和赏析:
这首诗是元代徐再思创作的《清平乐》系列之一,题为《题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八》。诗中通过描绘自然景色和音乐元素,表达了一种深沉的情感和内心的矛盾。
首先,诗人以西风吹断船帆的形象开篇,引发了一种离别和远行的意象。船帆远离浔阳岸,象征着诗人离开了熟悉的家园,踏上了未知的旅程。
接着,诗人描绘了水面倒映着蓝天的景象,展示了自然界的美丽和广阔。水影碧涵天影漫,使人感受到了大自然的宏伟和无限。
诗中提到的片云倒影孤雁,表达了一种孤独和寂寞的情感。片云倒映在水中,犹如孤雁在天空中飞翔,增添了一种凄美的意境。
然后,诗人提到了琵琶曲谱的重新谱写,表明了时间的流转和事物的变迁。琵琶旧谱新成,传统的琵琶曲谱得到了新的改编和创作,展示了艺术的不断发展和创新。
诗中还提到了船中应该有苏卿,指的是苏珊瑚,一位古代著名的琵琶演奏家。她的存在使船中的音乐更加丰富多彩,增添了一种优雅和高贵的氛围。
最后两句“愁耳不堪重听,声声又复声声”,表达了内心的矛盾和痛苦。诗人的耳朵被悲伤所充斥,无法承受重复的声音,但声音又不断回荡着,这种矛盾使人感受到了情感的纠结和无奈。
总体而言,这首诗通过对自然景色和音乐元素的描绘,表达了离别、孤独和内心矛盾的情感,展现了诗人深沉的内心世界和对人生的思考。
“水影碧涵天影漫”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè tí bì wú cāng shí tú shān hú wǎng míng shū tí bá juǎn bā
清平乐 题碧梧苍石图 珊瑚网名书题跋卷八
xī fēng chuī duàn.
西风吹断。
fān jiǒng xún yáng àn.
帆迥浔阳岸。
shuǐ yǐng bì hán tiān yǐng màn.
水影碧涵天影漫。
dào yìn piàn yún gū yàn.
倒印片云孤雁。
pí pá jiù pǔ xīn chéng.
琵琶旧谱新成。
zhōu zhōng yīng yǒu sū qīng.
舟中应有苏卿。
chóu ěr bù kān zhòng tīng, shēng shēng yòu fù shēng shēng.
愁耳不堪重听,声声又复声声。
“水影碧涵天影漫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。