“葫芦提酒乐平生”的意思及全诗出处和翻译赏析

葫芦提酒乐平生”出自元代吴镇的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú lú tí jiǔ lè píng shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“葫芦提酒乐平生”全诗

《渔父》
舴艋舟人无姓名。
葫芦提酒乐平生
香稻饭,滑莼羹。
掉月穿云任性

分类:

《渔父》吴镇 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔父·舴艋舟人无姓名》
朝代:元代
作者:吴镇

舴艋舟人无姓名,
葫芦提酒乐平生。
香稻饭,滑莼羹。
掉月穿云任性。

中文译文:
漂流在舴艋船上的渔父没有名字,
他以葫芦装着酒,享受平凡的生活。
品尝着香气四溢的稻米饭和滑莼羹。
他自由自在地穿梭于飘忽不定的月亮和云彩之间。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个元代渔父的生活场景和心境。渔父是一个名字不为人知的平凡人,但他过着自由自在的生活。他乘坐舴艋船,漂流在江湖之间,没有束缚于名利和社会的压力。他以葫芦装着酒,享受着简单而快乐的生活。

诗中提到的香稻饭和滑莼羹,表现了渔父生活的质朴和自给自足。稻米饭是他的主食,香气逸出,令人垂涎欲滴。滑莼羹是一种以莼菜为主要原料的汤羹,充满了清新的味道。这些食物反映了渔父的生活环境和对美食的品味。

最后两句“掉月穿云任性”,通过措词巧妙地描绘了渔父的自由心态。他自在地穿梭于掉落的月亮和飘过的云彩之间,不受拘束,任意自由。这种形象的描绘表达了作者对自由、随性的向往和追求。

总体而言,这首诗词通过对渔父生活的描绘,展示了自由、质朴和快乐的主题。渔父虽然平凡,但他过着自由自在的生活,不受世俗的束缚,享受着简单的美好。这种生活态度和心境给人以启示,表达了对自由和随性的向往,以及对平凡生活中的美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“葫芦提酒乐平生”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

zé měng zhōu rén wú xìng míng.
舴艋舟人无姓名。
hú lú tí jiǔ lè píng shēng.
葫芦提酒乐平生。
xiāng dào fàn, huá chún gēng.
香稻饭,滑莼羹。
diào yuè chuān yún rèn xìng
掉月穿云任性

“葫芦提酒乐平生”平仄韵脚

拼音:hú lú tí jiǔ lè píng shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“葫芦提酒乐平生”的相关诗句

“葫芦提酒乐平生”的关联诗句

网友评论


* “葫芦提酒乐平生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葫芦提酒乐平生”出自吴镇的 《渔父·舴艋舟人无姓名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。