“祠下暮云生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祠下暮云生”全诗
三塔龙潭,古龙祠下千年迹,几番残*喜犹存。
静胜独归僧。
阴森一径松阴直。
楼阁层层耀金碧。
祈丰祷旱最通灵。
祠下暮云生。
分类: 酒泉子
《酒泉子 龙潭暮云(在县西通越门外三里?》吴镇 翻译、赏析和诗意
《酒泉子 龙潭暮云》是元代吴镇创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三塔龙潭,古龙祠下千年迹,
几番残喜犹存。静胜独归僧。
阴森一径松阴直。
楼阁层层耀金碧。
祈丰祷旱最通灵。祠下暮云生。
诗意:
这首诗描绘了一个名为龙潭的地方,它有三座塔,潭旁有一座古老的龙祠,保留了千年的历史痕迹。尽管历经岁月的洗礼,但仍然保留着一些残存的喜悦之情。在这宁静的地方,只有归隐的僧人能够体会它的静谧胜过一切。一条阴森的小径笔直地伸向松树的阴影。楼阁层层,闪耀着金碧的光芒。人们在这里祈求风调雨顺,祈祷旱灾的消除。在古龙祠的底下,夜幕降临时,暮云开始升腾。
赏析:
这首诗以凄美的意境描绘了龙潭的景色和氛围,充满了古老和神秘的气息。通过描写三塔、古龙祠和松树等元素,表现了这个地方的庄严和沉静。楼阁的金碧辉煌,更增添了一种神奇的色彩。作者通过祈丰祷旱的场景,展现了人们对自然力量的敬畏和依赖,以及他们对美好生活的渴望。最后,诗中的暮云生,给整个景色增添了一丝神秘的色彩,使读者感受到一种深邃的意境。
这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,打造出了一幅富有诗意的画面,让读者可以在想象中感受到这个古老而神秘的地方。同时,诗中蕴含的对自然、对宁静的追求,以及对人们心灵慰藉的渴望,也给人以启示和思考。
“祠下暮云生”全诗拼音读音对照参考
jiǔ quán zi lóng tán mù yún zài xiàn xī tōng yuè mén wài sān lǐ?
酒泉子 龙潭暮云(在县西通越门外三里?
hàn zé qí yú cǐ, fēng tāo kě wèi.
旱则祈於此,风涛可畏)。
sān tǎ lóng tán, gǔ lóng cí xià qiān nián jī, jǐ fān cán xǐ yóu cún.
三塔龙潭,古龙祠下千年迹,几番残*喜犹存。
jìng shèng dú guī sēng.
静胜独归僧。
yīn sēn yī jìng sōng yīn zhí.
阴森一径松阴直。
lóu gé céng céng yào jīn bì.
楼阁层层耀金碧。
qí fēng dǎo hàn zuì tōng líng.
祈丰祷旱最通灵。
cí xià mù yún shēng.
祠下暮云生。
“祠下暮云生”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。