“乘兴水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘兴水云乡”全诗
收来毫末,放开在地不能藏。
过去未来见在,只是星儿消息,体物显然彰。
本自无形象,随处见青黄。
性源清,心地静,发天光。
木人半夜,倒骑铁马过银潢。
正是露寒烟冷,那更风清月白,乘兴水云乡。
识破梦中梦,稽首礼虚皇。
分类: 水调歌头
《水调歌头 言性》李道纯 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 言性》是元代李道纯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
三元秘秋水,都不属思量。
收来毫末,放开在地不能藏。
过去未来见在,只是星儿消息,体物显然彰。
本自无形象,随处见青黄。
性源清,心地静,发天光。
木人半夜,倒骑铁马过银潢。
正是露寒烟冷,那更风清月白,乘兴水云乡。
识破梦中梦,稽首礼虚皇。
诗意和赏析:
这首诗词以水调歌头的形式表达了作者对自然和人生哲理的思考。
诗的开头提到了秋水,将其比喻为三元,即指天地人三个元素的秘密之水。然而,这水并不属于人们可以思量和揣测的范畴。
接下来的几句诗描述了这水的特性。作者说水中的每一滴都是珍贵的,即使收集起来也不能完全掌控,只能放在地上,无法隐藏。过去和未来都可以在其中看到,它们只是星星的消息,但却能显露出物象的本质,即使它原本没有形象,却能在世间的各处呈现出不同的颜色。
接着,诗中出现了"性源清,心地静,发天光"的句子。这句话表达了作者对人性的理解和追求,认为人的本性应该纯净,内心应该宁静,才能发出天然的光辉。
下一段描述了一个半夜里木偶人倒骑铁马过银潢的场景。这里的意象显得幻想和奇特,可能是在暗示人生中的一些荒诞和离奇的经历。
最后几句诗表达了对自然的赞美和对人生悟性的呼唤。作者说,此时正是露水寒冷、烟雾稀薄的时候,更加凸显了风清月白的美景,可以乘兴享受水云之乡的宁静和美好。然后,作者提到了识破梦中梦的人,向虚皇表示敬意,表达了对追求真实和虚幻辩证关系的思考。
整首诗词通过对自然景物和人生哲理的描绘,表达了对人性纯净和追求真实的渴望,同时展示了作者幻想和奇特的想象力。
“乘兴水云乡”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu yán xìng
水调歌头 言性
sān yuán mì qiū shuǐ, dōu bù shǔ sī liang.
三元秘秋水,都不属思量。
shōu lái háo mò, fàng kāi zài dì bù néng cáng.
收来毫末,放开在地不能藏。
guò qù wèi lái jiàn zài, zhǐ shì xīng ér xiāo xī, tǐ wù xiǎn rán zhāng.
过去未来见在,只是星儿消息,体物显然彰。
běn zì wú xíng xiàng, suí chù jiàn qīng huáng.
本自无形象,随处见青黄。
xìng yuán qīng, xīn dì jìng, fā tiān guāng.
性源清,心地静,发天光。
mù rén bàn yè, dào qí tiě mǎ guò yín huáng.
木人半夜,倒骑铁马过银潢。
zhèng shì lù hán yān lěng, nà gèng fēng qīng yuè bái, chéng xìng shuǐ yún xiāng.
正是露寒烟冷,那更风清月白,乘兴水云乡。
shí pò mèng zhōng mèng, qǐ shǒu lǐ xū huáng.
识破梦中梦,稽首礼虚皇。
“乘兴水云乡”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。