“圣贤同域”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣贤同域”全诗
消尘止念,绝爱忘忧,恬淡自然知味。
雷震一声,火发三田,半夜乌飞千里。
透帘帏、铅鼎温温,恣饮玉壶香腻。
堪下手、策凤攀鸾,烹金间木,游赏洞房佳瑞。
倾光吐秀,塞海冲山,真气遍充天地。
乘履风云,摘骑日月,不比寻常儿戏。
把玄珠收取,大罗归去,圣贤同域。
分类: 苏武慢
《苏武慢》冯尊师 翻译、赏析和诗意
《苏武慢·出世登真》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出世登真,须凭刚志,
决要顿开灵慧。
消尘止念,绝爱忘忧,
恬淡自然知味。
雷震一声,火发三田,
半夜乌飞千里。
透帘帏、铅鼎温温,
恣饮玉壶香腻。
堪下手、策凤攀鸾,
烹金间木,游赏洞房佳瑞。
倾光吐秀,塞海冲山,
真气遍充天地。
乘履风云,摘骑日月,
不比寻常儿戏。
把玄珠收取,大罗归去,
圣贤同域。
诗意和赏析:
《苏武慢·出世登真》描绘了一种超凡脱俗的境界和追求真理的精神境界。
诗的开篇表达了一个人出世修行的必要条件,需要坚定的志向和智慧的开启。通过净化心灵,舍弃尘世的杂念,抛弃对世俗的执着和忧虑,才能真正体验到宁静和自然的滋味。
接下来的描写以雷电和火焰为象征,表达了一种激情澎湃、充满力量的状态。深夜中的乌鸦自由自在地飞翔,象征着远离尘嚣,超越常人的境界。透过帘帏,炉中的铅鼎温暖宜人,让人能尽情享受美好的时刻,犹如品尝玉壶中的芬芳香液。
下半部分以神话中的神鸟凤凰和神鸟凰凤为意象,表达了诗人对于升华和融合的追求。金木相间,象征着天地间的至宝,游赏洞房佳瑞,暗示了祥瑞美好的景象。光芒照耀,花朵绽放,海洋倒卷山脉,真气充盈天地,表达了一种无处不在的神奇力量。
最后两句以乘风云、摘取日月为象征,强调了诗人的追求非同寻常,不同于一般人的游戏嬉戏。把握住珍贵的机遇,将宝贵的经验收入囊中,最终回归至大罗天,与圣贤同在一个属于他们的领域。
整首诗描绘了一个追求超脱和升华的精神境界,通过丰富的象征意象和景物描写,表达了诗人对于超越尘世、追求真理的追求和向往。同时,诗中的描写充满了力量和美好,给人以宁静、豁达和奇妙的感受。
“圣贤同域”全诗拼音读音对照参考
sū wǔ màn
苏武慢
chū shì dēng zhēn, xū píng gāng zhì, jué yào dùn kāi líng huì.
出世登真,须凭刚志,决要顿开灵慧。
xiāo chén zhǐ niàn, jué ài wàng yōu, tián dàn zì rán zhī wèi.
消尘止念,绝爱忘忧,恬淡自然知味。
léi zhèn yī shēng, huǒ fā sān tián, bàn yè wū fēi qiān lǐ.
雷震一声,火发三田,半夜乌飞千里。
tòu lián wéi qiān dǐng wēn wēn, zì yǐn yù hú xiāng nì.
透帘帏、铅鼎温温,恣饮玉壶香腻。
kān xià shǒu cè fèng pān luán, pēng jīn jiān mù, yóu shǎng dòng fáng jiā ruì.
堪下手、策凤攀鸾,烹金间木,游赏洞房佳瑞。
qīng guāng tǔ xiù, sāi hǎi chōng shān, zhēn qì biàn chōng tiān dì.
倾光吐秀,塞海冲山,真气遍充天地。
chéng lǚ fēng yún, zhāi qí rì yuè, bù bǐ xún cháng ér xì.
乘履风云,摘骑日月,不比寻常儿戏。
bǎ xuán zhū shōu qǔ, dà luó guī qù, shèng xián tóng yù.
把玄珠收取,大罗归去,圣贤同域。
“圣贤同域”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。