“久驰云輧”的意思及全诗出处和翻译赏析

久驰云輧”出自唐代武则天的《唐享昊天乐·第十一》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ chí yún píng,诗句平仄:仄平平平。

“久驰云輧”全诗

《唐享昊天乐·第十一》
礼终肆类,乐阕九成。
仰惟明德,敢荐非馨。
顾惭菲奠,久驰云輧
瞻荷灵泽,悚恋兼盈。

分类: 寻访写景写山

作者简介(武则天)

武则天头像

武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。

《唐享昊天乐·第十一》武则天 翻译、赏析和诗意

中文译文:《唐享昊天乐·第十一》
朝代:唐代
作者:武则天

礼仪庆典结束了,乐曲已经九成了。我仰慕着明德,敢向天神献上不够香甜的奠礼。我愧悔自己的奉献太微薄,尽管久与神龙相随。仰视莲花池的神圣恩泽,我既敬畏又思念,心中充满敬慕之情。

诗意和赏析:
这首诗是唐代著名女性政治家武则天所作,是她为了祭祀天地神灵而创作的乐歌。诗中描绘了她举行庆典的场景,表达了她对天地神明的崇敬之情和对自己奉献的谦卑感。她认为虽然自己的奉献可能不够完美,但仍然敢于呈献给神明。她将自己与神龙相随的经历作为自己值得自豪的资本,同时也将目光投向了灵泽圣水,表达了她对神明的敬畏和向往之情。

这首诗展现了武则天作为一位政治家的虔诚和自豪感,同时也折射出她对自身地位和功绩的自信。通过抒发对天地神明的敬仰,她将自己与神明联系在一起,突显了她的崇高与圣洁。

总体来说,这首诗表达了武则天对天地神明的敬仰和对自身地位的自豪感,展示了她作为一位女性政治家的自信与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久驰云輧”全诗拼音读音对照参考

táng xiǎng hào tiān lè dì shí yī
唐享昊天乐·第十一

lǐ zhōng sì lèi, lè què jiǔ chéng.
礼终肆类,乐阕九成。
yǎng wéi míng dé, gǎn jiàn fēi xīn.
仰惟明德,敢荐非馨。
gù cán fēi diàn, jiǔ chí yún píng.
顾惭菲奠,久驰云輧。
zhān hé líng zé, sǒng liàn jiān yíng.
瞻荷灵泽,悚恋兼盈。

“久驰云輧”平仄韵脚

拼音:jiǔ chí yún píng
平仄:仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久驰云輧”的相关诗句

“久驰云輧”的关联诗句

网友评论

* “久驰云輧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久驰云輧”出自武则天的 《唐享昊天乐·第十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。