“天风浩荡白鸥闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天风浩荡白鸥闲”出自清代吴保初的《乙巳游日本绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng hào dàng bái ōu xián,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“天风浩荡白鸥闲”全诗
《乙巳游日本绝句》
万顷云涛立海滩,天风浩荡白鸥闲。
舟人那识伤心地,为指前程是马关。
舟人那识伤心地,为指前程是马关。
分类:
《乙巳游日本绝句》吴保初 翻译、赏析和诗意
《乙巳游日本绝句》是清代吴保初创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万顷云涛立海滩,
天风浩荡白鸥闲。
舟人那识伤心地,
为指前程是马关。
诗意:
这首诗以游日本的经历为背景,通过描绘大海上的景色和舟人的心境,表达了对人生前途的思考和对命运的感慨。作者通过自然景观和人物形象,抒发了自己的情感和对未来的期许。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言和形象描写展示了作者的感受和思考。首句“万顷云涛立海滩”,描绘了广阔的海面上波涛汹涌的景象,给人以壮丽的感觉。接着,“天风浩荡白鸥闲”,通过对风和海鸥的描写,传达了一种自由、无拘束的氛围。
第三句“舟人那识伤心地”,通过舟人的形象,表达了作者内心的伤感和迷茫。舟人在茫茫大海中行舟,却不知道自己的前方会有怎样的伤痛和挑战。最后一句“为指前程是马关”,以“马关”为隐喻,意味着前方的道路充满险阻和困难,需要战胜艰难才能达到目标。
整首诗词表达了作者对未来的思考和对命运的思索。面对未知的前途,作者抱有一种虽然充满困难,但仍然希望能够战胜困难、追求自己理想的态度。通过对自然景观和人物形象的描绘,结合简练而富有意境的语言,使得这首诗词具有深远的意义和审美价值。
“天风浩荡白鸥闲”全诗拼音读音对照参考
yǐ sì yóu rì běn jué jù
乙巳游日本绝句
wàn qǐng yún tāo lì hǎi tān, tiān fēng hào dàng bái ōu xián.
万顷云涛立海滩,天风浩荡白鸥闲。
zhōu rén nà shí shāng xīn dì, wèi zhǐ qián chéng shì mǎ guān.
舟人那识伤心地,为指前程是马关。
“天风浩荡白鸥闲”平仄韵脚
拼音:tiān fēng hào dàng bái ōu xián
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天风浩荡白鸥闲”的相关诗句
“天风浩荡白鸥闲”的关联诗句
网友评论
* “天风浩荡白鸥闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风浩荡白鸥闲”出自吴保初的 《乙巳游日本绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。