“消得桑蓬残习否”的意思及全诗出处和翻译赏析

消得桑蓬残习否”出自清代沈曾植的《西湖杂诗 之三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo de sāng péng cán xí fǒu,诗句平仄:平平平平平仄。

“消得桑蓬残习否”全诗

《西湖杂诗 之三》
游船平浅泛槎(舟符),隔一牛鸣路转纡。
消得桑蓬残习否?中流容与数鸥凫。

分类: 西湖

《西湖杂诗 之三》沈曾植 翻译、赏析和诗意

《西湖杂诗 之三》是一首清代的诗词,作者是沈曾植。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
游船平浅泛槎(舟符),
隔一牛鸣路转纡。
消得桑蓬残习否?
中流容与数鸥凫。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在西湖游船的景象。游船行驶在平静浅浅的湖水上,船尾泛起微小的浪花。在船行驶的过程中,诗人听到了牛的鸣叫声,路线也转弯曲折。诗人思考着身上是否还残留着长时间逗留在湖中所带来的桑蓬气息。在湖中的中流位置,诗人与几只鸥和凫鸟相互注视。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了西湖的景色和诗人的心情。通过描写游船泛起的微小浪花和牛的鸣叫声,诗人将读者带入了一个宁静而悠然的湖畔环境。诗人用诗意模糊的方式表达了他对湖中桑蓬残留气息的思考,这可能象征着他对过去的回忆和人生经历的追溯。

最后两句诗描绘了诗人与数只鸥和凫鸟相对而立的情景,以及他们之间的默契和互动。这种场景给人一种宁静和和谐的感觉,也可能意味着诗人与自然的交融与共鸣。

整首诗词通过简洁的文字和细腻的描写,表达了诗人在西湖游船时的感受和思考。它展示了大自然的美丽和诗人内心的宁静,同时也让读者产生共鸣,引发对人生和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消得桑蓬残习否”全诗拼音读音对照参考

xī hú zá shī zhī sān
西湖杂诗 之三

yóu chuán píng qiǎn fàn chá zhōu fú, gé yī niú míng lù zhuǎn yū.
游船平浅泛槎(舟符),隔一牛鸣路转纡。
xiāo de sāng péng cán xí fǒu? zhōng liú róng yǔ shù ōu fú.
消得桑蓬残习否?中流容与数鸥凫。

“消得桑蓬残习否”平仄韵脚

拼音:xiāo de sāng péng cán xí fǒu
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消得桑蓬残习否”的相关诗句

“消得桑蓬残习否”的关联诗句

网友评论


* “消得桑蓬残习否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消得桑蓬残习否”出自沈曾植的 《西湖杂诗 之三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。