“翊戴方尊节度功”的意思及全诗出处和翻译赏析

翊戴方尊节度功”出自明代贝琼的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì dài fāng zūn jié dù gōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“翊戴方尊节度功”全诗

《即事》
少海旌旗落照中,沙陀兵马雁门雄。
朝宗久废诸侯礼,翊戴方尊节度功
今日岂宜求骑劫,当年应失倚全忠。
丹书铁券存终始,万古山河带砺同。

分类:

作者简介(贝琼)

贝琼(1314~1379)初名阙,字廷臣,一字廷琚、仲琚,又字廷珍,别号清江。约生于元成宗大德初,卒于明太祖洪武十二年,年八十余岁。贝琼从杨维桢学诗,取其长而去其短;其诗论推崇盛唐而不取法宋代熙宁、元丰诸家。文章冲融和雅,诗风温厚之中自然高秀,足以领袖一时。著有《中星考》、《清江贝先生集》、《清江稿》、《云间集》等。

《即事》贝琼 翻译、赏析和诗意

《即事》

少海旌旗落照中,
沙陀兵马雁门雄。
朝宗久废诸侯礼,
翊戴方尊节度功。

今日岂宜求骑劫,
当年应失倚全忠。
丹书铁券存终始,
万古山河带砺同。

中文译文:

在夕阳西下的少海,
旌旗随着天色渐暗。
沙陀的兵马在雁门威武雄壮。
朝廷久已遗忘尊崇诸侯的礼仪,
赞扬节度使的功绩。

今天的时代并不适合追求骑劫之功,
当年的忠诚也许已经丧失。
但丹书铁券的信誉始终存在,
山河万古都承载着历练和坚韧。

诗意和赏析:
这首诗是明代贝琼的作品,通过对历史和现实的对比,表达了对当时社会政治现状的思考和对忠诚和荣誉的赞美。

诗中描述了夕阳下的少海,旌旗随着天色渐暗,给人一种辞旧迎新、时代更迭的感觉。沙陀兵马在雁门展现了威武雄壮的形象,凸显了战争和武力的重要性。

然而,作者指出朝廷已经废弃了尊崇诸侯的礼仪,忽视了节度使的功绩。这反映了社会政治的腐败和对传统价值的忽视,同时也表达了对政府失职的不满。

诗的后半部分,作者暗示当今时代不再追求骑劫之功,而过去的忠诚和信誉也许已经消失。然而,丹书铁券的存续象征着忠诚和约束的力量,而山河万古则象征着历史的长久和坚韧不拔的品质。

整首诗通过对历史与现实的对照,表达了作者对社会政治的忧虑和对忠诚、信誉的赞美。它提醒人们应该珍视传统价值观,并以坚定的信念和品质去应对现实的挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翊戴方尊节度功”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

shǎo hǎi jīng qí luò zhào zhōng, shā tuó bīng mǎ yàn mén xióng.
少海旌旗落照中,沙陀兵马雁门雄。
cháo zōng jiǔ fèi zhū hóu lǐ, yì dài fāng zūn jié dù gōng.
朝宗久废诸侯礼,翊戴方尊节度功。
jīn rì qǐ yí qiú qí jié, dāng nián yīng shī yǐ quán zhōng.
今日岂宜求骑劫,当年应失倚全忠。
dān shū tiě quàn cún zhōng shǐ, wàn gǔ shān hé dài lì tóng.
丹书铁券存终始,万古山河带砺同。

“翊戴方尊节度功”平仄韵脚

拼音:yì dài fāng zūn jié dù gōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翊戴方尊节度功”的相关诗句

“翊戴方尊节度功”的关联诗句

网友评论


* “翊戴方尊节度功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翊戴方尊节度功”出自贝琼的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。