“几日愁怀欲废诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

几日愁怀欲废诗”出自宋代沈惟肖的《春暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ rì chóu huái yù fèi shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“几日愁怀欲废诗”全诗

《春暮》
燕翼初干绿满池,桑阴收尽麦黄时。
一年春事又成梦,几日愁怀欲废诗

分类:

《春暮》沈惟肖 翻译、赏析和诗意

《春暮》是沈惟肖所写的一首诗词,描述了春天将尽、夏天即将到来的景象,以及诗人因岁月流转而产生的感慨和诗写的困惑。

以下是这首诗词的中文译文:

燕翼初干绿满池,
桑阴收尽麦黄时。
一年春事又成梦,
几日愁怀欲废诗。

诗词表达的意境是:
春天结束,夏天即将来临,燕子的翅膀刚刚长出,绿色的春意弥漫着池塘。桑树的阴影逐渐消失,麦田变成了金黄色。一年的春天事情又变成了梦境,几天的忧愁和沉思使我不想再写诗。

赏析:
这首诗词以描绘春暮的景象开篇,通过燕翼初干绿满池、桑阴收尽麦黄时等描写,展现了春天即将结束的景象和夏天即将到来的迹象。这种季节转换的描绘,使读者能够感受到自然界的变化和岁月的流转。

在诗的后半部分,诗人表达了自己的感慨和困惑。他说一年的春天事情又变成了梦境,几天的忧愁和沉思使他不想再写诗。这表明诗人在面对时间的推移和生活的变迁时,产生了对诗写的疑惑和困扰。诗人可能感到自己的诗歌已经不能准确地表达他内心的感受和思考,因此愁怀欲废诗。

这首诗词通过对自然景象的描绘和对诗人情感的抒发,展现了春天的短暂和岁月的流逝,同时也反映了诗人的思考和对诗写的困惑。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几日愁怀欲废诗”全诗拼音读音对照参考

chūn mù
春暮

yàn yì chū gàn lǜ mǎn chí, sāng yīn shōu jǐn mài huáng shí.
燕翼初干绿满池,桑阴收尽麦黄时。
yī nián chūn shì yòu chéng mèng, jǐ rì chóu huái yù fèi shī.
一年春事又成梦,几日愁怀欲废诗。

“几日愁怀欲废诗”平仄韵脚

拼音:jǐ rì chóu huái yù fèi shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几日愁怀欲废诗”的相关诗句

“几日愁怀欲废诗”的关联诗句

网友评论


* “几日愁怀欲废诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几日愁怀欲废诗”出自沈惟肖的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。