“苑惠香轻沙路湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

苑惠香轻沙路湿”出自宋代宋白的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn huì xiāng qīng shā lù shī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“苑惠香轻沙路湿”全诗

《宫词》
绣鞍新辔饰玫瑰,随驾堤边试马回。
苑惠香轻沙路湿,玉蹄沾得落花来。

分类:

《宫词》宋白 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代的诗词,作者是宋白。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宫词

绣鞍新辔饰玫瑰,
随驾堤边试马回。
苑惠香轻沙路湿,
玉蹄沾得落花来。

译文:
华丽的鞍具上镶嵌着玫瑰,
跟随车马在堤岸试驰。
园中的芳香轻轻沾湿了路上的沙,
玉蹄沾上了飘落的花瓣。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宫廷中的景象。华丽的鞍具上装饰着玫瑰花,可能是用绣线绣制而成。主人带着马匹沿着堤岸驰骋,测试马匹的速度和反应。诗人通过描绘香气和湿润的路面,展现了宫廷里的春日景色。玉蹄沾满了飘落的花瓣,显露出盛开的花朵在宫廷中的美丽和繁荣。

赏析:
《宫词》通过细腻的描写和意象的运用,展示了宫廷中的瑰丽和富丽堂皇。绣鞍和新辔上的玫瑰花装饰,展现了宫廷文化中对美的追求和华丽的风格。诗人通过描述试马的场景,展示了宫廷中的豪华和活力。描绘了香气和湿润的路面,给读者带来了春日的氛围和愉悦的感受。

诗中的"玉蹄沾得落花来"一句,通过玉蹄沾满飘落的花瓣的形象,表现了花朵的盛开和宫廷的繁荣景象。这种景象让人感受到宫廷的奢华和充满生机的氛围。整首诗词通过描绘宫廷的美景和氛围,给人带来视觉和感官上的愉悦感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苑惠香轻沙路湿”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xiù ān xīn pèi shì méi guī, suí jià dī biān shì mǎ huí.
绣鞍新辔饰玫瑰,随驾堤边试马回。
yuàn huì xiāng qīng shā lù shī, yù tí zhān dé luò huā lái.
苑惠香轻沙路湿,玉蹄沾得落花来。

“苑惠香轻沙路湿”平仄韵脚

拼音:yuàn huì xiāng qīng shā lù shī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苑惠香轻沙路湿”的相关诗句

“苑惠香轻沙路湿”的关联诗句

网友评论


* “苑惠香轻沙路湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苑惠香轻沙路湿”出自宋白的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。